Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi, исполнителя - Imen es. Песня из альбома Nos vies, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.09.2020
Лейбл звукозаписи: Bendo, Fulgu
Язык песни: Французский
Donne-moi(оригинал) |
Donne-moi toutes tes douleurs |
Donne-moi toutes tes colères |
Je saurai apaiser ton cœur |
Je pourrai camoufler tes peurs |
Donne-moi toutes tes souffrances |
Donne-moi toute ta méfiance |
J’encaisserai tout ce que tu penses |
Tu peux m’donner toute ta confiance |
Tu le sais, tu le sais, tu peux compter sur moi |
Maintenant tu n’es plus seul et je veux qu’tu penses à nous |
Tu te tais, tu te tais, tu encaisses tous les coups |
Sans m’en dire un mot, j’te verrai jamais à genoux |
Tu l’as fait, tu l’as fait, t’as remonté la pente |
Ils ont voulu ta chute, ils ont fait que te descendre |
T’es un vrai, t’es un vrai, t’es mon homme, t’es mon roi |
J’suis à toi, t’es à moi, j’serai là pour te défendre |
T’as perdu du temps mais on va l’rattraper |
J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter |
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi) |
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi) |
Je saurai apaiser ton cœur |
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi) |
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi) |
J’encaisserai tout ce que tu penses |
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
S’il te plaît, s’il te plaît, ne fais pas le têtu |
Toi et moi, c’est la même, c’qui te tue, ça me tue |
S’il te plaît, s’il te plaît, j’connais ton vécu |
Et tout c’qui s’est passé, t’en veux plus, t’en veux plus |
Moi je rêve, moi je rêve, j’ai des étoiles plein les yeux |
Tu illumines ma vie comme la lune éclaire les cieux |
T’es mon roi, j’te donnerai des princes |
Si Dieu veut, j’fais ce vœu |
T’as perdu du temps mais on va l’rattraper |
J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter |
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi) |
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi) |
Je saurai apaiser ton cœur |
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi) |
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi) |
J’encaisserai tout ce que tu penses |
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Tu seras plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais |
Tu seras plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi) |
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi) |
Je saurai apaiser ton cœur |
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi) |
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi) |
J’encaisserai tout ce que tu penses |
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi) |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Donne-moi, donne-moi |
Tu seras plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais |
Tu seras plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais seul |
Plus jamais, jamais |
Дай мне(перевод) |
дай мне всю свою боль |
Дай мне всю свою злость |
Я могу успокоить твое сердце |
Я мог бы замаскировать ваши страхи |
Дай мне всю свою боль |
Дай мне все свое недоверие |
Я возьму все, что ты думаешь |
Вы можете дать мне все свое доверие |
Ты это знаешь, ты это знаешь, ты можешь рассчитывать на меня. |
Теперь ты не один, и я хочу, чтобы ты думал о нас. |
Ты заткнись, ты заткнись, ты берешь все это |
Не сказав мне ни слова, я никогда не увижу тебя на коленях |
Ты сделал это, ты сделал это, ты это сделал |
Они хотели тебя сбить, они только сбили тебя |
Ты настоящий, ты настоящий, ты мой мужчина, ты мой король |
Я твой, ты мой, я буду рядом, чтобы защитить тебя |
Вы потеряли время, но мы это исправим |
Меня там не было, теперь буду приспосабливаться |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне всю свою злость (дай мне) |
Я могу успокоить твое сердце |
Я мог бы замаскировать твои страхи (о-о-о, дай мне) |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне все свое недоверие (дай мне) |
Я возьму все, что ты думаешь |
Ты можешь отдать мне все свое доверие (о-о-о, дай мне) |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Пожалуйста, пожалуйста, не будь упрямым |
Ты и я, это то же самое, что убивает тебя, это убивает меня |
Пожалуйста, пожалуйста, я знаю ваш опыт |
И все, что было, ты хочешь еще, ты хочешь еще |
Я мечтаю, я мечтаю, у меня звезды в глазах |
Ты освещаешь мою жизнь, как луна освещает небо |
Ты мой король, я дам тебе принцев |
Если Бог хочет, я делаю это желание |
Вы потеряли время, но мы это исправим |
Меня там не было, теперь буду приспосабливаться |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне всю свою злость (дай мне) |
Я могу успокоить твое сердце |
Я мог бы замаскировать твои страхи (о-о-о, дай мне) |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне все свое недоверие (дай мне) |
Я возьму все, что ты думаешь |
Ты можешь отдать мне все свое доверие (о-о-о, дай мне) |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Ты никогда, никогда больше не будешь один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда больше |
Ты никогда, никогда больше не будешь один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда не один |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне всю свою злость (дай мне) |
Я могу успокоить твое сердце |
Я мог бы замаскировать твои страхи (о-о-о, дай мне) |
Дай мне всю свою боль (дай мне) |
Дай мне все свое недоверие (дай мне) |
Я возьму все, что ты думаешь |
Ты можешь отдать мне все свое доверие (о-о-о, дай мне) |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Ты никогда, никогда больше не будешь один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда больше |
Ты никогда, никогда больше не будешь один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда не один |
Никогда больше, никогда больше |