| Arseholes, bastards, fucking cunts and pricks
| Задницы, ублюдки, ебаные пизды и уколы
|
| Aerosol, the bricks
| Аэрозоль, кирпичи
|
| A lawless brat from a council flat, oh-oh
| Беззаконный отродье из муниципальной квартиры, о-о
|
| A little bit of this and a little bit of that, oh-oh
| Немного этого и немного того, о-о
|
| Dirty tricks
| Грязные трюки
|
| From the Mile End Road to the match-stick Beacontree
| От Майл-Энд-роуд до спичек Beacontree
|
| Pulling strokes and taking liberties
| Тяговые удары и вольность
|
| She liked it best when she went up west, oh-oh
| Ей больше всего понравилось, когда она пошла на запад, о-о
|
| You can go to hell with your 'well, well, well', oh-oh
| Вы можете пойти к черту со своим «ну, ну, ну», о-о
|
| Who said good things always come in threes?
| Кто сказал, что хорошие вещи всегда приходят втроем?
|
| Reds and yellows, purples, blues and greens
| Красные и желтые, пурпурные, синие и зеленые
|
| She turned the corner before she turned fifteen
| Она повернула за угол, прежде чем ей исполнилось пятнадцать
|
| She got into a mess on the NHS, oh-oh
| Она попала в беспорядок в NHS, о-о
|
| It runs down your arms and settles in your palms, oh-oh
| Он стекает по твоим рукам и оседает в твоих ладонях, о-о
|
| Keep your eyeballs white and keep your needle clean
| Держите глазные яблоки белыми и следите за чистотой иглы
|
| Plaistow Patricia, Plaistow Patricia
| Плейстоу Патрисия, Плейстоу Патрисия
|
| Plaistow Patricia, Plaistow Patricia
| Плейстоу Патрисия, Плейстоу Патрисия
|
| Her tits had dropped, her arse was getting spread
| Ее сиськи упали, ее задница раздвинулась
|
| She lost some teeth, she nearly lost the thread
| Она потеряла несколько зубов, она почти потеряла нить
|
| She did some smack with a Chinese chap, oh-oh-oh
| Она потрахалась с китайцем, о-о-о
|
| An affair began with Charlie Chan, oh-oh
| Роман начался с Чарли Чана, о-о
|
| Well, that was just before she really lost her head, aow
| Ну, это было как раз перед тем, как она действительно потеряла голову, ау
|
| Now she owns a showroom down the Mile End Road
| Теперь у нее есть выставочный зал на Майл-Энд-роуд.
|
| And her outer garments are the latest mode
| И ее верхняя одежда - последняя мода
|
| There’s a Siamese cat in the council flat, oh-oh
| В муниципальной квартире есть сиамская кошка, о-о
|
| The finest grains for my lady’s veins, oh-oh
| Лучшее зерно для вен моей леди, о-о
|
| And when it gets out of order, she goes away for a bit
| А когда выходит из строя, она уходит ненадолго
|
| Plaistow Patricia, Plaistow Patricia
| Плейстоу Патрисия, Плейстоу Патрисия
|
| Plaistow Patricia, Plaistow Patricia
| Плейстоу Патрисия, Плейстоу Патрисия
|
| Plaistow Patricia, Plaistow Patricia
| Плейстоу Патрисия, Плейстоу Патрисия
|
| Ohh, go on, girl | О, давай, девочка |