Перевод текста песни Reasons to Be Cheerful, Pt. 3 - Ian Dury, The Blockheads

Reasons to Be Cheerful, Pt. 3 - Ian Dury, The Blockheads
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reasons to Be Cheerful, Pt. 3 , исполнителя -Ian Dury
Песня из альбома: Sex & Drugs & Rock & Roll
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Templemill

Выберите на какой язык перевести:

Reasons to Be Cheerful, Pt. 3 (оригинал)Причины быть веселым, Пт. 3 (перевод)
It’s nice to be here Приятно быть здесь
Reasons to be cheerful Причины быть веселым
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don’t you get back into bed? Почему бы тебе не вернуться в постель?
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Summer, Buddy Holly, the working folly Лето, Бадди Холли, рабочая глупость
Good golly, Miss Molly and boats Боже мой, мисс Молли и лодки
Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet Хаммерсмит Пале, Большой балет
Jump back in the alley and nanny goats Прыгайте обратно в переулок и козочки-няньки
Eighteen wheeler Scammells, Dominica camels Восемнадцатиколесный мошенник, верблюды Доминики
All other mammals plus equal votes Все остальные млекопитающие плюс равные голоса
Seeing Piccadilly, Fanny Smith and Willie Увидев Пикадилли, Фанни Смит и Уилли
Being rather silly and porridge oats Быть довольно глупым и овсяной кашей
A bit of grin and bear it, a bit of come and share it Немного улыбнуться и потерпеть, немного прийти и поделиться
You’re welcome we can spare it, yellow socks Пожалуйста, мы можем сэкономить, желтые носки
Too short to be haughty, too nutty to be naughty Слишком короткий, чтобы быть надменным, слишком сумасшедший, чтобы быть непослушным
Going on forty no electric shocks Проходит сорок без ударов током
The juice of a carrot, the smile of a parrot Сок моркови, улыбка попугая
A little drop of claret, anything that rocks Маленькая капля бордового, все, что качается
Elvis and Scotty, the days when I ain’t spotty Элвис и Скотти, дни, когда я не пятнистый
Sitting on a potty, curing smallpox Сидеть на горшке, лечить оспу
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, one, two, three Причины быть веселым, раз, два, три
Reasons to be cheerful, part three, verse two Причины быть веселым, часть третья, стих второй
Health service glasses, gigolos and brasses Медицинские очки, жиголо и латуни
Round or skinny bottoms Круглый или зауженный низ
Take your mum to Paris, lighting up a chalice Возьми маму в Париж, зажги чашу
Wee Willie Harris Ви Уилли Харрис
Bantu Steven Biko, listening to Rico Банту Стивен Бико, слушающий Рико
Harpo Groucho Chico Харпо Граучо Чико
Cheddar cheese and pickle, a Vincent motorsickle Сыр чеддер и рассол, серп Винсента
Slap and tickle Шлепать и щекотать
Woody Allen, Dali, Domitrie and Pascale Вуди Аллен, Дали, Домитри и Паскаль
Balla, balla, balla and Volare Балла, балла, балла и Воларе
Something nice to study, phoning up a buddy Что-то хорошее, чтобы учиться, звоня приятелю
Being in my nuddy Находясь в моем нудди
Saying okey-dokey, sing-a-long a Smokie Говоря окей-доки, пой долго Смоки
Coming out of chokie Выход из дросселя
John Coltrane’s soprano, Adie Celentano Сопрано Джона Колтрейна, Ади Челентано
Beuno Colino Беуно Колино
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, one, two, three Причины быть веселым, раз, два, три
What about a, what about a, what about a, what about a, what about a, Как насчет, как насчет, как насчет, как насчет, как насчет,
what about a, what about a, what about a, what about a, what about a, как насчет, как насчет, как насчет, как насчет, как насчет,
what about a, what about a, как насчет, как насчет,
what about a, what about a, what about a what? как насчет, как насчет, как насчет чего?
Yes, yes, dear, dear Да, да, дорогой, дорогой
Perhaps next year Возможно в следующем году
Or maybe even never Или, может быть, даже никогда
In which case… В таком случае…
Woody Allan, Dali, Domitrie and Pascale Вуди Аллан, Дали, Домитри и Паскаль
Balla, balla, balla and Volare Балла, балла, балла и Воларе
Something nice to study, phoning up a buddy Что-то хорошее, чтобы учиться, звоня приятелю
Being in my nuddy Находясь в моем нудди
Saying okey-dokey, sing-a-long a Smokie Говоря окей-доки, пой долго Смоки
Coming out a chokie Выход из душа
John Coltrane’s soprano, Adie Celentano Сопрано Джона Колтрейна, Ади Челентано
Beuno Colino Беуно Колино
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, part three Причины для бодрости, часть третья
Reasons to be cheerful, one, two, threeПричины быть веселым, раз, два, три
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: