Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billericay Dickie, исполнителя - Ian Dury. Песня из альбома Hit Me! The Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский
Billericay Dickie(оригинал) |
Good evening, I’m from Essex |
In case you couldn’t tell |
My given name is Dickie |
I come from Billericay |
And I’m doing very well |
Had a love affair with Nina |
In the back of my cortina |
A seasoned-up hyena |
Could not have been more obscener |
She took me to the cleaners |
And other misdemeanours |
But I got right up between her |
Rum and her Ribena |
Well, you ask Joyce and Vicky |
If candy-floss is sticky |
I’m not a blinking thicky |
I’m Billericay Dickie |
And I’m doing very well |
I bought a lot of Brandy |
When I was courting Sandy |
Took eight to make her randy |
And all I had was shandy |
Another thing with Sandy |
What often came in handy |
Was passing her a mandy |
She didn’t half go bandy |
So, you ask Joyce and Vicky |
If I ever took the mickey |
I’m not a flipping thicky |
I’m Billericay Dickie |
And I’m doing very well |
I’d rendez-vous with Janet |
Quite near the Isle of Thanet |
She looked more like a gannet |
She wasn’t half a prannet |
Her mother tried to ban it |
Her father helped me plan it |
And when I captured Janet |
She bruised her pomegranate |
Oh, you ask Joyce and Vicky |
If I ever shaped up tricky |
I’m not a blooming thicky |
I’m Billericay Dickie |
And I’m doing very well |
You should never hold a candle |
If you don’t know where it’s been |
The jackpot is in the handle |
On a normal fruit machine |
So, you ask Joyce and Vicky |
Who’s their favourite brickie |
I’m not a common thicky |
I’m Billericay Dickie |
And I’m doing very well |
I know a lovely old toe-rag |
Obliging and noblesse |
Kindly, charming shag from Shoeburyness |
My given name is Dickie |
I come from Billericay |
I thought you’d never guess |
So, you ask Joyce and Vicky |
A pair of squeaky chickies |
I’m not a flaming thicky |
I’m Billericay Dicky |
And I’m doing very well |
Oh golly, oh gosh |
Come and lie on the couch |
With a nice bit of posh |
From Burnham-on-Crouch |
My given name is Dickie |
I come from Billericay |
And I ain’t a slouch |
So, you ask Joyce and Vicky |
About Billericay Dickie |
I ain’t an effing thicky |
You ask Joyce and Vicky |
I’m doing very well |
Биллерик Дикки(перевод) |
Добрый вечер, я из Эссекса. |
Если вы не можете сказать |
Меня зовут Дикки. |
Я родом из Биллерикей |
И я очень хорошо справляюсь |
Был роман с Ниной |
В задней части моей кортины |
Закаленная гиена |
Не могло быть более непристойным |
Она отвела меня в химчистку |
И другие проступки |
Но я встал прямо между ней |
Ром и ее Рибена |
Ну, вы спросите Джойс и Вики |
Если сахарная вата липкая |
Я не мигающий толстяк |
Я Биллерикей Дики |
И я очень хорошо справляюсь |
Я купил много бренди |
Когда я ухаживал за Сэнди |
Потребовалось восемь, чтобы сделать ее Рэнди |
И все, что у меня было, было шенди |
Другое дело с Сэнди |
Что часто пригождалось |
Передал ей Мэнди |
Она не наполовину пошла с мячом |
Итак, вы спросите Джойс и Вики |
Если бы я когда-нибудь взял Микки |
Я не переворачиваю толстяк |
Я Биллерикей Дики |
И я очень хорошо справляюсь |
Я бы встретился с Джанет |
Совсем рядом с островом Танет |
Она больше походила на олушу |
Она не была наполовину праннетом |
Ее мать пыталась запретить это |
Ее отец помог мне спланировать это |
И когда я схватил Джанет |
Она ушибла свой гранат |
О, вы спросите Джойс и Вики |
Если бы я когда-либо складывался сложно |
Я не цветущий толстяк |
Я Биллерикей Дики |
И я очень хорошо справляюсь |
Вы никогда не должны держать свечу |
Если вы не знаете, где это было |
Джекпот в ручке |
На обычной фруктовой машине |
Итак, вы спросите Джойс и Вики |
Кто их любимый брики |
Я не обычный толстяк |
Я Биллерикей Дики |
И я очень хорошо справляюсь |
Я знаю прекрасную старую тряпку |
Обязательный и благородный |
Добрый, очаровательный махорка из Шуберинесса |
Меня зовут Дикки. |
Я родом из Биллерикей |
Я думал, ты никогда не догадаешься |
Итак, вы спросите Джойс и Вики |
Пара писклявых цыплят |
Я не пламенный толстяк |
Я Биллерикей Дикки |
И я очень хорошо справляюсь |
О боже, о боже |
Приходи и ложись на диван |
С хорошей долей роскоши |
Из Бернем-он-Крауч |
Меня зовут Дикки. |
Я родом из Биллерикей |
И я не сутулый |
Итак, вы спросите Джойс и Вики |
О Биллерикей Дики |
Я не чертовски толстый |
Вы спросите Джойс и Вики |
Я делаю очень хорошо |