Перевод текста песни Billericay Dickie - Ian Dury

Billericay Dickie - Ian Dury
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billericay Dickie, исполнителя - Ian Dury. Песня из альбома Hit Me! The Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский

Billericay Dickie

(оригинал)
Good evening, I’m from Essex
In case you couldn’t tell
My given name is Dickie
I come from Billericay
And I’m doing very well
Had a love affair with Nina
In the back of my cortina
A seasoned-up hyena
Could not have been more obscener
She took me to the cleaners
And other misdemeanours
But I got right up between her
Rum and her Ribena
Well, you ask Joyce and Vicky
If candy-floss is sticky
I’m not a blinking thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I bought a lot of Brandy
When I was courting Sandy
Took eight to make her randy
And all I had was shandy
Another thing with Sandy
What often came in handy
Was passing her a mandy
She didn’t half go bandy
So, you ask Joyce and Vicky
If I ever took the mickey
I’m not a flipping thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I’d rendez-vous with Janet
Quite near the Isle of Thanet
She looked more like a gannet
She wasn’t half a prannet
Her mother tried to ban it
Her father helped me plan it
And when I captured Janet
She bruised her pomegranate
Oh, you ask Joyce and Vicky
If I ever shaped up tricky
I’m not a blooming thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
You should never hold a candle
If you don’t know where it’s been
The jackpot is in the handle
On a normal fruit machine
So, you ask Joyce and Vicky
Who’s their favourite brickie
I’m not a common thicky
I’m Billericay Dickie
And I’m doing very well
I know a lovely old toe-rag
Obliging and noblesse
Kindly, charming shag from Shoeburyness
My given name is Dickie
I come from Billericay
I thought you’d never guess
So, you ask Joyce and Vicky
A pair of squeaky chickies
I’m not a flaming thicky
I’m Billericay Dicky
And I’m doing very well
Oh golly, oh gosh
Come and lie on the couch
With a nice bit of posh
From Burnham-on-Crouch
My given name is Dickie
I come from Billericay
And I ain’t a slouch
So, you ask Joyce and Vicky
About Billericay Dickie
I ain’t an effing thicky
You ask Joyce and Vicky
I’m doing very well

Биллерик Дикки

(перевод)
Добрый вечер, я из Эссекса.
Если вы не можете сказать
Меня зовут Дикки.
Я родом из Биллерикей
И я очень хорошо справляюсь
Был роман с Ниной
В задней части моей кортины
Закаленная гиена
Не могло быть более непристойным
Она отвела меня в химчистку
И другие проступки
Но я встал прямо между ней
Ром и ее Рибена
Ну, вы спросите Джойс и Вики
Если сахарная вата липкая
Я не мигающий толстяк
Я Биллерикей Дики
И я очень хорошо справляюсь
Я купил много бренди
Когда я ухаживал за Сэнди
Потребовалось восемь, чтобы сделать ее Рэнди
И все, что у меня было, было шенди
Другое дело с Сэнди
Что часто пригождалось
Передал ей Мэнди
Она не наполовину пошла с мячом
Итак, вы спросите Джойс и Вики
Если бы я когда-нибудь взял Микки
Я не переворачиваю толстяк
Я Биллерикей Дики
И я очень хорошо справляюсь
Я бы встретился с Джанет
Совсем рядом с островом Танет
Она больше походила на олушу
Она не была наполовину праннетом
Ее мать пыталась запретить это
Ее отец помог мне спланировать это
И когда я схватил Джанет
Она ушибла свой гранат
О, вы спросите Джойс и Вики
Если бы я когда-либо складывался сложно
Я не цветущий толстяк
Я Биллерикей Дики
И я очень хорошо справляюсь
Вы никогда не должны держать свечу
Если вы не знаете, где это было
Джекпот в ручке
На обычной фруктовой машине
Итак, вы спросите Джойс и Вики
Кто их любимый брики
Я не обычный толстяк
Я Биллерикей Дики
И я очень хорошо справляюсь
Я знаю прекрасную старую тряпку
Обязательный и благородный
Добрый, очаровательный махорка из Шуберинесса
Меня зовут Дикки.
Я родом из Биллерикей
Я думал, ты никогда не догадаешься
Итак, вы спросите Джойс и Вики
Пара писклявых цыплят
Я не пламенный толстяк
Я Биллерикей Дикки
И я очень хорошо справляюсь
О боже, о боже
Приходи и ложись на диван
С хорошей долей роскоши
Из Бернем-он-Крауч
Меня зовут Дикки.
Я родом из Биллерикей
И я не сутулый
Итак, вы спросите Джойс и Вики
О Биллерикей Дики
Я не чертовски толстый
Вы спросите Джойс и Вики
Я делаю очень хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wake Up And Make Love With Me 2020
I Want to Be Straight ft. The Blockheads 2020
Plaistow Patricia 2020
Fucking Ada ft. The Blockheads 2020
Sweet Gene Vincent 2020
Clevor Trever 2020
Reasons to Be Cheerful, Pt. 3 ft. The Blockheads 1986
What A Waste ft. The Blockheads 2020
Drip Fed Fred ft. Ian Dury 2021
Honeysuckle Highway ft. The Blockheads 1998
You're My Baby ft. The Blockheads 1998
The Passing Show ft. The Blockheads 1998
Jack Shit George ft. The Blockheads 2020
Itinerant Child ft. The Blockheads 1998
Geraldine ft. The Blockheads 2020
Mash It up Harry ft. The Blockheads 1998
Cacka Boom ft. The Blockheads 1998
Heavy Living ft. The Blockheads 1998
Poor Joey 1991
London Talking 1991

Тексты песен исполнителя: Ian Dury