| I’m only nineteen, I’m a little bit green
| Мне всего девятнадцать, я немного зеленый
|
| I’ve yet to be corrupted by the frightful things I’ve seen
| Я еще не испорчен ужасными вещами, которые я видел
|
| With my measure pace and my bright young face
| С моим размеренным темпом и ярким молодым лицом
|
| I only want to make the world a safer place
| Я только хочу сделать мир безопаснее
|
| PC Honey to the rescue
| Компьютерный мед в помощь
|
| PC Honey’s up the drainpipe
| PC Мед в водосточной трубе
|
| PC Honey’s on the zebra
| PC Мед на зебре
|
| PC Honey’s on patrol
| PC Хани в патруле
|
| I’ve done the course and I’ve joined the Force
| Я прошел курс и присоединился к Силе
|
| I’m a brave upstanding Bobby full of keen resource
| Я храбрый и честный Бобби, полный острых ресурсов
|
| Make me use my feet, keep me on the street
| Заставь меня использовать мои ноги, держи меня на улице
|
| So I know everybody up and down my beat
| Так что я знаю всех вверх и вниз по моему ритму
|
| PC Honey to the rescue
| Компьютерный мед в помощь
|
| PC Honey’s up the drainpipe
| PC Мед в водосточной трубе
|
| PC Honey’s on the zebra
| PC Мед на зебре
|
| PC Honey’s on patrol
| PC Хани в патруле
|
| Once we’ve lost contact with Mr. Plod
| Как только мы потеряли связь с мистером Плодом
|
| Thus the trouble taketh root
| Таким образом, проблема укореняется
|
| In the very streets they should have trod
| На самых улицах они должны были ходить
|
| In his size 11 boots
| В сапогах 11-го размера
|
| As you steal or poach, beware my soft approach
| Когда вы крадете или переманиваете, остерегайтесь моего мягкого подхода
|
| With nothing but a truncheon and a talking brooch
| Ничего, кроме дубинки и говорящей броши
|
| I’m a figure of fun who doesn’t need a gun
| Я веселая фигура, которой не нужен пистолет
|
| And you’re going round the nick my son
| И ты идешь по нику, мой сын
|
| PC Honey to the rescue
| Компьютерный мед в помощь
|
| PC Honey’s up the drainpipe
| PC Мед в водосточной трубе
|
| PC Honey’s on the zebra
| PC Мед на зебре
|
| PC Honey’s on patrol | PC Хани в патруле |