Перевод текста песни Cowboys - Ian Dury

Cowboys - Ian Dury
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowboys , исполнителя -Ian Dury
Песня из альбома: The Bus Driver's Prayer & Other Stories
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (UK), Templemill
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cowboys (оригинал)Cowboys (перевод)
They say it’s tough out there and that’s for sure Говорят, там тяжело, и это точно
You pay your way twice over if not more Вы платите дважды, если не больше
They say that’s the price of fame and now you’ve made your name Говорят, это цена славы, и теперь ты сделал себе имя
Your friends don’t even treat you like they used to do before Ваши друзья даже не относятся к вам так, как раньше
They quote the many stars who’ve died so young Они цитируют многих звезд, которые умерли такими молодыми
From the firmament you seek to walk among С небосвода вы стремитесь ходить среди
They tell you who went mad, who went from good to bad Они говорят вам, кто сошел с ума, кто превратился из хорошего в плохого
And they warn you of the dangers that await the highly strung И предупреждают об опасностях, подстерегающих нервных
Who the hell are they? Кто они, черт возьми?
And who cares what they say? И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm Кто только ищет беспокойства и тревоги
Don’t give those dogs their day Не давайте этим собакам их день
Don’t let them get their way Не позволяйте им идти своим путем
'Cos I can see that fame’s done you no harm «Потому что я вижу, что слава не причинила тебе вреда
They say what you sacrifice to be the best Они говорят, чем вы жертвуете, чтобы быть лучшим
Means you lose all other purpose in your quest Означает, что вы теряете все другие цели в своих поисках
They say that fame’s your only goal and it messes up your soul Говорят, что слава - твоя единственная цель, и она портит твою душу.
And they mention Elvis Presley and you’re supposed to know the rest И они упоминают Элвиса Пресли, а вы должны знать все остальное
They tell you cherish every minute that you’re hot Они говорят вам дорожить каждой минутой, когда вы горячи
So at least you’ll have some memories when you’re not Так что, по крайней мере, у вас будут некоторые воспоминания, когда вы не
They say when fame becomes the spur, you abandon what you were Говорят, когда слава становится шпорой, ты отказываешься от того, кем был
Which makes it that much harder to give up what you’ve got Что значительно усложняет отказ от того, что у вас есть.
Who the hell are they? Кто они, черт возьми?
And who cares what they say? И кого волнует, что они говорят?
Who only deal in envy and despair Кто занимается только завистью и отчаянием
Don’t give those dogs their day Не давайте этим собакам их день
Don’t let them get their way Не позволяйте им идти своим путем
I’m glad to see your picture everywhere Я рад видеть твою фотографию везде
They say celebrity extracts a heavy toll Говорят, что знаменитости несут большие потери
That the devil soon appears to take control Что вскоре кажется, что дьявол берет на себя управление
They say it leads you by the nose and they recite the names of those Они говорят, что это водит вас за нос, и они повторяют имена тех,
Who’ve bled upon the alter of the demon Rock and Roll Кто истекал кровью на алтаре демона Рок-н-ролл
Who the hell are they? Кто они, черт возьми?
And who cares what they say? И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm Кто только ищет беспокойства и тревоги
Don’t give those dogs their day Не давайте этим собакам их день
Don’t let them get their way Не позволяйте им идти своим путем
'Cos I can see that fame’s done you no harm«Потому что я вижу, что слава не причинила тебе вреда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: