| I know I can't take anything with me, | Я знаю, что не смогу ничего взять с собой, | 
| But I hope I can hold onto my memories. | Но надеюсь, что смогу держаться за воспоминания. | 
| - | - | 
| There are shapes in the patterns on the wall, | В узорах на стене просматриваются фигуры, | 
| I don't see people any more at all, | Но людей я больше не вижу, | 
| My biggest weakness has become focussing on my weaknesses, | Моей самой большой слабостью стало то, что я сосредоточился на своей слабости, | 
| Wisdom is a door with a key that's been lost in brokenness, | Мудрость — это дверь, ключ от которой утерян в сокрушённости, | 
| Fractured the skeletons of who we were | Поломанные скелеты тех, кем мы были, | 
| To build hopefulness. | Должны вселять надежду. | 
| - | - | 
| I'm begging on my knees, | Я умоляю на коленях, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| The doctor needs to sleep, | Доктору нужно спать, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| God, if you're listening I'll find my peace with what I see, | Боже, если ты слушаешь, то я обрету спокойствие с тем, что вижу, | 
| I'll find my peace with what I sing, | Я обрету мир с тем, о чём пою, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| - | - | 
| Hope is the window with the small breeze, | Надежда — это окно со слабым ветерком, | 
| Oxygen bleeding on to walls of release, | Кислород растекается по стенам, дарующим свободу, | 
| Love is growing together until we know enough | Любовь срастается, пока мы не узнаем достаточно, | 
| To not want to know each other at all, | Чтобы вообще не желать знать друг друга, | 
| Where one is void, another is fulfilling, | Где пуст один, довершает другой, | 
| Hate and hope hidden | Ненависть и надежда скрыты | 
| In our humble beginnings, | В наших скромных началах, | 
| This has been the death bed of who I was. | Это смертное ложе того, кем я был. | 
| - | - | 
| I'm begging on my knees, | Я умоляю на коленях, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| The doctor needs to sleep, | Доктору нужно спать, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| God, if you're listening I'll find my peace with what I see, | Боже, если ты слушаешь, то я обрету спокойствие с тем, что вижу, | 
| I'll find my peace with what I sing, | Я обрету мир с тем, о чём пою, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| - | - | 
| I let my mistakes define me, | Я позволю своим ошибкам описать меня, | 
| I let my closest friends refine me, | Я позволю своим ближайшим друзьям обелить меня, | 
| I let my intake complete me, | Я позволю своему потреблению довершить меня, | 
| I let my own deathbed defeat me. | Я позволю своему смертному ложу одолеть меня. | 
| - | - | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| - | - | 
| I let my mistakes define me, | Я позволю своим ошибкам описать меня, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| I let my closest friends refine me, | Я позволю своим ближайшим друзьям обелить меня, | 
| Please, just let me breathe. | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| I let my intake complete me, | Я позволю своему потреблению довершить меня, | 
| Please, just set me free, | Прошу, дай мне продохнуть. | 
| I let my own deathbed defeat me, | Я позволю своему смертному ложу одолеть меня, | 
| Please, just set me free. | Прошу, дай мне продохнуть. |