Перевод текста песни Two Steps Back - Hotel Books

Two Steps Back - Hotel Books
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Steps Back, исполнителя - Hotel Books. Песня из альбома Run Wild, Young Beauty, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.04.2015
Лейбл звукозаписи: InVogue
Язык песни: Английский

Two Steps Back

(оригинал)
There is a lesson to learn when someone can crash and burn.
Are we just waiting for our turn?
Is there any concern?
We force-fed our own minds with something that was never mine.
We do this every time, we do this every time.
It takes two to make a relationship survive,
but it only takes one to make it die.
That’s why I’m here to sever my ties.
I’m sick of this sickness, with God as my witness, I’m fine.
Mocking and hating those with the truth.
Flocking and rating the knot on this noose.
Are we acting in the name of edginess
or deep down is this just an act of prejudice?
Tightening the ropes of understanding and manhandling the stands rambling with
crowds of widows and orphans
ready to be fed with nourishment of the body.
But when we break bread,
we feed heads.
We suffocate minds to ignore life and only see the consequences of death.
Blind sheep can’t use grass and feed as their shepherd.
We must not let our heart and mind be severed.
Cause where is the religion in love and the love in religion?
We’re taught if we want to go to heaven we must keep them mutually exclusive.
We’re told tradition is the misleading of staggered preaching,
the seeking of reaping what was sown by the heavy hearts
and shackled hands of men that we don’t even love but rather see as utility.
But the progress we seek is not always rooted in love,
sometimes just rooted in the need to seem unique
but still similar to the masses when we get on our hands and knees
to avoid shaping into a windowless view in the first four pews
as we spew cyclical phrases at an altar to alter the altered state of refuge
we never saw when we were clung into what we were taught would teach us how to
pray.
Is everyone like this?
No, I doubt it.
But I can tell you sometimes I am,
and it makes me sick.
I used to be scared that I wasn’t sharing love honestly,
and now I’m not scared at all.
Now I’m not scared at all.
And that’s what scares me the most.
Forgive me, forgive me.

Два Шага Назад

(перевод)
Есть урок, который нужно усвоить, когда кто-то может разбиться и сгореть.
Мы просто ждем своей очереди?
Есть ли опасения?
Мы насильно кормили свой разум чем-то, что никогда не было моим.
Мы делаем это каждый раз, мы делаем это каждый раз.
Чтобы отношения выжили, нужны двое,
но достаточно одного, чтобы заставить его умереть.
Вот почему я здесь, чтобы разорвать свои связи.
Меня тошнит от этой болезни, Бог свидетель, я в порядке.
Насмешки и ненависть к тем, кто говорит правду.
Собираем и оцениваем узел на этой петле.
Мы действуем во имя остроты
или в глубине души это просто акт предубеждения?
Затягивая веревки понимания и манипулируя трибунами, бессвязными с
толпы вдов и сирот
готов питаться пищей тела.
Но когда мы преломляем хлеб,
мы кормим головы.
Мы душим разум, чтобы игнорировать жизнь и видеть только последствия смерти.
Слепая овца не может использовать траву и корм как пастырь.
Мы не должны позволять нашему сердцу и разуму быть разлученными.
Потому что где религия в любви и любовь в религии?
Нас учат, что если мы хотим попасть на небеса, мы должны держать их взаимоисключающими.
Нам говорят, что традиция – это вводящая в заблуждение поэтапная проповедь,
стремление пожинать то, что было посеяно тяжелыми сердцами
и скованные руки мужчин, которых мы даже не любим, а считаем полезными.
Но прогресс, к которому мы стремимся, не всегда коренится в любви,
иногда просто коренится в потребности быть уникальным
но все же похожи на массы, когда мы встаем на четвереньки
чтобы не превращаться в вид без окон на первых четырех скамьях
когда мы извергаем циклические фразы у алтаря, чтобы изменить измененное состояние прибежища
мы никогда не видели, когда мы цеплялись за то, чему нас учили, научило бы нас, как
молиться.
Все такие?
Нет, я сомневаюсь.
Но я могу сказать вам, что иногда я,
и это заставляет меня болеть.
Раньше я боялся, что не делюсь любовью честно,
и теперь мне совсем не страшно.
Теперь мне совсем не страшно.
И это то, что пугает меня больше всего.
Прости меня, прости меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nothing Was the Same 2015
Wooden Floorboards 2015
I Died With You 2015
Alcoholocaust 2016
Run Wild, Young Beauty 2015
Love Life, Let Go 2015
Where We Sleep Is Where We Dream 2016
July (Part One) 2015
August (Part Two) 2015
Nothing Was Different 2015
Broke Love 2016
Constant Conclusions 2015
Ten Steps Forward 2015
I Think You See Where This Is Headed 2016
Lesser 2016
Saltwater For Blood 2016
Lose One Friend 2014
Nicole 2014
813 Maryland St. 2015
Every Day, The Same 2016

Тексты песен исполнителя: Hotel Books

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Palmas ft. Przyłu 2021
La vie c'est une histoire d'amour 2024
J'prends la confiance ft. Dip Doundou Guiss 2022
Riot in Heaven 2006
Tio Bill (Old Is Cool) 2020