| One day, Confucius was out for a walk with his disciples
| Однажды Конфуций вышел на прогулку со своими учениками
|
| And he saw an old man fall into a big mountain stream
| И он увидел, как старик упал в большой горный поток
|
| And thought, «Alas, he is sick and old and tired of life and he is making off
| И подумал: «Увы, он болен, стар, устал от жизни и убегает
|
| with himself»
| с собой»
|
| For below where the point where he fell in was an enormous cataract
| Ибо внизу, где точка, в которую он упал, была огромная катаракта
|
| And then, uh, rocks and rapids underneath
| А потом камни и пороги внизу
|
| But suddenly, the old man appeared way down below the rapids
| Но вдруг из-под порогов появился старик.
|
| He crawled out of the stream, and went strolling along the banks
| Он выполз из ручья и пошел гулять по берегу
|
| Confucius was amazed
| Конфуций был поражен
|
| And he immediately sent a disciple to run after the old man so that he could
| И тотчас же послал ученика бежать за старцем, чтобы тот мог
|
| talk to him
| Поговори с ним
|
| He said, «Sir, I thought you were about to make away with yourself
| Он сказал: «Сэр, я думал, вы собираетесь покончить с собой
|
| But I see now that you must be a spirit»
| Но теперь я вижу, что ты должен быть духом»
|
| And he said, «No, I’m not a spirit, I’m just a perfectly human being.»
| И он сказал: «Нет, я не дух, я просто совершенный человек».
|
| «Well, then how did you survive the cataract?»
| «Ну, тогда как ты пережил катаракту?»
|
| He said, in no special way, «I just went in with a swirl and came up with a
| Он сказал, как-то особенно: «Я просто вошел с водоворотом и придумал
|
| whirl»
| кружиться»
|
| «I did nothing, I simply adapted myself to the nature of the world»
| «Я ничего не делал, я просто приспосабливался к природе мира»
|
| And so in the same way, we have, he’d connected with the Daoist
| И так же, как и у нас, он связался с даосом
|
| And Zen, early zen traditions
| И дзен, ранние традиции дзен
|
| Many instances of famous monks who were quite mad
| Много примеров известных монахов, которые были совершенно сумасшедшими.
|
| On the announcement for this series of workshops and seminars
| Об анонсе этой серии мастер-классов и семинаров
|
| There is a drawing of Hanshan
| Есть рисунок Ханьшаня
|
| And he and his companion, Shide
| И он и его спутник, Шиде
|
| As the Japanese say, «Kanzan and Jittoku»
| Как говорят японцы, «Канзан и Дзиттоку»
|
| They were two mountain hermits
| Это были два горных отшельника
|
| Who are favorite subjects of Zen artists
| Любимые темы дзен-художников
|
| This little light of mine
| Этот мой маленький свет
|
| I’m gonna let it shine
| Я позволю этому сиять
|
| This little light of mine
| Этот мой маленький свет
|
| I’m gonna let it shine
| Я позволю этому сиять
|
| Even if I die
| Даже если я умру
|
| I’m, I’m gonna let it shine
| Я, я позволю этому сиять
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| I will try not to acquiesce to the idealism I built in my head
| Я постараюсь не соглашаться с идеализмом, который я построил в своей голове
|
| Consumed by an inaugural address in the corner of a concrete room with
| Поглощенный инаугурационной речью в углу бетонной комнаты с
|
| bittersweet lateral grooves
| горько-сладкие боковые бороздки
|
| The remnants of this commencement dissipate through the trees and a forest
| Остатки этого начала рассеиваются среди деревьев и леса
|
| leading to the fountain of life
| ведущий к источнику жизни
|
| Where we’ll lose a fight when the continuum of life ceases to simply comply
| Где мы проиграем бой, когда континуум жизни перестанет просто подчиняться
|
| with the energy we occupy
| с энергией, которую мы занимаем
|
| 'Cause when we’re alive it’s connected to our thoughts
| Потому что, когда мы живы, это связано с нашими мыслями
|
| Which means the energy can be connected to our love or our hope
| Это означает, что энергия может быть связана с нашей любовью или нашей надеждой.
|
| And when we finally choke
| И когда мы наконец задохнемся
|
| The energy will move on and our swan song will simply be an echo
| Энергия будет двигаться дальше, и наша лебединая песня будет просто эхом
|
| So we can let go
| Так что мы можем отпустить
|
| Hey John, this is a poem idea I have
| Эй, Джон, у меня есть идея для стихотворения.
|
| I don’t know if I’ve fleshed it out enough
| Я не знаю, достаточно ли я конкретизировал это
|
| I don’t know if I’m saying more than I should
| Я не знаю, говорю ли я больше, чем должен
|
| Without understanding it completely but I want you to hear this
| Не понимая этого полностью, но я хочу, чтобы вы это услышали
|
| God is a camera and if you’re not ready to show everything on camera
| Бог - это камера, и если ты не готов все показывать на камеру
|
| Then you should be — you should not be in the scene
| Тогда вы должны быть — вы не должны быть на сцене
|
| I wanna be something, but I don’t want to feel the weight of accepting
| Я хочу быть кем-то, но я не хочу чувствовать тяжесть принятия
|
| responsibility
| обязанность
|
| So I don’t drive down the roads where my dead friends used to live
| Поэтому я не езжу по дорогам, где раньше жили мои мертвые друзья.
|
| I don’t drive by the house where my innocence died as a kid
| Я не проезжаю мимо дома, где моя невинность умерла в детстве
|
| I was supposed to be at the Church of Christ, not the Church of Vices
| Я должен был быть в церкви Христа, а не в церкви пороков
|
| But now I’m afraid to love someone who isn’t like this
| Но теперь я боюсь любить кого-то, кто не такой
|
| So I changed the radio station when they played the new Eminem featuring Ed
| Поэтому я сменил радиостанцию, когда они играли нового Эминема с участием Эда.
|
| Sheeran
| Ширан
|
| 'Cause I don’t need another white pop star collaboration to define my generation
| Потому что мне не нужно еще одно сотрудничество с белой поп-звездой, чтобы определить мое поколение
|
| Forgive me, friends, I created this world in my head
| Простите, друзья, я создал этот мир в своей голове
|
| I’m sorry you have to live with it
| Мне жаль, что тебе приходится с этим жить.
|
| Nah, scratch that
| Нет, поцарапай это
|
| Forgive me, friends, I’m selfish
| Простите меня, друзья, я эгоист.
|
| Call me back buddy
| Перезвони мне, приятель
|
| Bye | Пока |