Перевод текста песни I Never Thought I Would Be Okay - Hotel Books

I Never Thought I Would Be Okay - Hotel Books
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Thought I Would Be Okay , исполнителя -Hotel Books
Песня из альбома Everything We Could Have Done Differently
Дата выпуска:08.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTunecore
I Never Thought I Would Be Okay (оригинал)Я Никогда Не Думала, Что Со Мной Все Будет В Порядке. (перевод)
I let intentions hold more power than actions Я позволяю намерениям иметь больше силы, чем действиям
and that’s why I fall asleep alone и поэтому я засыпаю один
I sit here idly finding timely Я сижу здесь, праздно находя своевременный
spacing and phrasing while writing and scribbling интервалы и фразы при письме и каракулях
words of watered down angst and heartbreak слова разбавленной тоски и горя
while my spirit runs wildly в то время как мой дух бешено бежит
How I envy my free spirit Как я завидую своему свободному духу
And how I envy what I was supposed to be И как я завидую тому, кем я должен был быть
My heart inhabiting life’s snaking lucid dreams Мое сердце, населяющее змеящиеся осознанные сны жизни
liquid ambitions secret fiction and other seamless things жидкие амбиции тайная фантастика и прочие бесшовные вещи
packed in stitch packed in a propaganda to sell my friends on the statement упакован в стежок, упакован в пропаганду, чтобы продать моим друзьям заявление
that life holds meaning что жизнь имеет смысл
And I can write about the life I’m living И я могу писать о жизни, которой живу
but most often it feels like I’m just writing но чаще всего такое ощущение, что я просто пишу
not living не живущий
But that’s never stopped me before Но это никогда не останавливало меня раньше
That’s never stopped me before so I continue writing Меня это никогда раньше не останавливало, поэтому я продолжаю писать
and seeing that after love and learning so many things I never wanted to know и увидев это после любви и узнав так много вещей, которые я никогда не хотел знать
And now I’m a self-taught professional at letting go И теперь я профессионал-самоучка в отпускании
Accepting that only black and white in life is now grapevines wrapping around Признание того, что в жизни есть только черное и белое, теперь обвивается виноградной лозой
my mind and numbing me into falling into falling in love, мой разум и заставляя меня влюбиться,
a sacred bond now a cultural joke священная связь теперь культурная шутка
Still trying to live but functioning enough to keep pushing Все еще пытаешься жить, но достаточно функционируешь, чтобы продолжать
I wish I could finally inhale and exhale freely Хотел бы я наконец свободно вдыхать и выдыхать
but sometimes I need to choke но иногда мне нужно задохнуться
I need to be reminded that this is not another formulated system I’ve come upon Мне нужно напомнить, что это не очередная сформулированная система, с которой я столкнулся.
in order to feel accepted чтобы чувствовать себя принятым
Or maybe it is Или, может быть, это
Because I’ve become pretty good at keeping my demons at bay Потому что я довольно хорошо научился держать своих демонов в страхе.
And I always tell myself I got them to go away И я всегда говорю себе, что заставил их уйти
But every time I move on to a new point in my life Но каждый раз, когда я перехожу к новому этапу в моей жизни
I want them to stay Я хочу, чтобы они остались
And everyday I’ll invite them into my home stupidly just so I don’t feel so И каждый день я буду тупо приглашать их в свой дом, чтобы не чувствовать себя так
alone один
Cause now I’m drowning Потому что теперь я тону
Hoping somebody comes by Надеясь, что кто-нибудь придет
Or sees me as something worth saving Или видит во мне кого-то, кого стоит спасти
And the interesting thing about falling in love И самое интересное о влюбленности
is that sometimes moving on keeps me from moving forward это то, что иногда движение вперед мешает мне двигаться вперед
I found out I’m not so grave Я узнал, что я не такой серьезный
And I wanted to say this to your face but my pride scared me away И я хотел сказать это тебе в лицо, но моя гордость отпугнула меня
So just promise me you’ll tell me you love me Так что просто пообещай мне, что скажешь, что любишь меня.
Even if you’re lying Даже если ты лжешь
Because it’s all I wanna hear Потому что это все, что я хочу услышать
So just promise me you’ll tell me you love me Так что просто пообещай мне, что скажешь, что любишь меня.
Even if you’re lying Даже если ты лжешь
Because it’s all I wanna hear Потому что это все, что я хочу услышать
Promise me you’ll tell me you love me Обещай мне, что ты скажешь мне, что любишь меня
Because I love you, Потому что я тебя люблю,
my dear мой дорогой
And I know it’s petty И я знаю, что это мелко
I know it’s petty Я знаю, что это мелочь
But then again, so were we.Но опять же, мы тоже.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: