| Sometimes even tolerance is void of compassion
| Иногда даже терпимость лишена сострадания
|
| So I’ll ask if we can somehow ration
| Поэтому я спрошу, можем ли мы как-то рационировать
|
| Some fashion room for fast action, removal of passion
| Какая-то модная комната для быстрых действий, снятие страсти
|
| From the last stand we took against happenstance and
| С последней позиции мы выступили против случайности и
|
| Move past the future of perfection with conviction
| Убежденно продвигайтесь вперед к будущему совершенства
|
| A numbness of remission or retreat of mission
| Онемение ремиссии или отступление миссии
|
| Until we’re fishing for compliments and opposite opinions
| Пока мы не ловим комплименты и противоположные мнения
|
| And strategically place neglect of excuses
| И стратегически пренебрегайте оправданиями
|
| I’ve buried enough dreams, I’ve cut out the wrong seams
| Я похоронил достаточно снов, я вырезал неправильные швы
|
| Stitch up these guts, let’s make us love, let’s make us bleed
| Зашейте эти кишки, давайте заставим нас любить, давайте заставим нас кровоточить
|
| It’s what we need, conform no facade baby
| Это то, что нам нужно, не подчиняйся фасаду, детка.
|
| Make me believe it, make me see
| Заставь меня поверить, заставь меня увидеть
|
| It’s fortified past the bonified excuse past the lucid bigotry
| Это укреплено прошлым оправданием за ясным фанатизмом
|
| I am the composition of notes to a melody
| Я состав нот к мелодии
|
| We’re sung by a chorus of familiar sympathy
| Нас поет хор знакомой симпатии
|
| I’m not worried about singing in key
| Я не беспокоюсь о пении в тональности
|
| With the confrontation of conformity
| С конфронтацией соответствия
|
| I’m just worried about you listening
| Я просто беспокоюсь о том, что ты слушаешь
|
| I guess I was too much to ask for
| Думаю, я слишком многого прошу
|
| I guess I don’t know who I am anymore
| Думаю, я больше не знаю, кто я
|
| I’m sorry, I’m sorry
| Мне жаль, мне жаль
|
| I am confiding finally
| наконец-то я признаюсь
|
| Take this gun from me
| Возьми у меня этот пистолет
|
| I’m not going anywhere until these demons start to leave
| Я никуда не уйду, пока эти демоны не начнут уходить
|
| I spoke in the tongues of angels, but every floral arrangement
| Я говорил на языках ангелов, но каждая цветочная композиция
|
| Still didn’t turn human beings back into ideologies
| Все еще не превратил людей обратно в идеологии
|
| They are all so much less threatening, shielded by the pulpit
| Они все гораздо менее опасны, защищенные кафедрой
|
| A clashing gong doesn’t ring as deep as my pockets seem
| Звон гонга не так глубок, как кажутся мои карманы
|
| With hands buried as far as the east is from the thirsty light
| С руками, зарытыми так далеко, как восток от жаждущего света
|
| I love social justice just enough to smoke it socially
| Я люблю социальную справедливость ровно настолько, чтобы курить ее в обществе
|
| Like fear is the opposite of love, so let it be a lie regardless
| Как страх противоположен любви, так и пусть он будет ложью, несмотря ни на что.
|
| I never knew you or your idol theology
| Я никогда не знал тебя или твоего идолопоклонства
|
| I’m on my broken knees
| Я на сломанных коленях
|
| Begging for your voice to see
| Умоляю, чтобы твой голос увидел
|
| I’m on my broken knees
| Я на сломанных коленях
|
| Hoping these demons will finally leave
| Надеясь, что эти демоны наконец уйдут
|
| What if this is all a lie?
| Что, если все это ложь?
|
| What if this is all a lie?
| Что, если все это ложь?
|
| What if this is all a lie?
| Что, если все это ложь?
|
| Then I don’t have to try
| Тогда мне не нужно пытаться
|
| Promise me it’s all a lie
| Обещай мне, что это все ложь
|
| Promise me we’re just a lie
| Обещай мне, что мы просто ложь
|
| Promise me it’s all a lie
| Обещай мне, что это все ложь
|
| It’s all a lie
| Это все ложь
|
| So I don’t have to try | Так что мне не нужно пытаться |