| There’s enough people that we hate
| Есть достаточно людей, которых мы ненавидим
|
| that I think we should build a temple
| что я думаю, что мы должны построить храм
|
| I guess I’ll never relate to the people that I’m supposed to resemble.
| Думаю, я никогда не буду относиться к людям, на которых должен быть похож.
|
| There’s an empty cofifn at a wake carved with the words
| На поминках стоит пустой гроб со словами
|
| «Death to all rebels.»
| «Смерть всем мятежникам».
|
| A purgatory’s an empty gate
| Чистилище - это пустые ворота
|
| when you project love the right love will…
| когда вы проецируете любовь, правильная любовь будет…
|
| And the only way to feel peace
| И единственный способ почувствовать мир
|
| is to make your brothers hurt like hell.
| это заставить ваших братьев адски страдать.
|
| Just make sure you solute your masters
| Просто убедитесь, что вы растворили своих мастеров
|
| 'Cause they’ll probably hurt as well.
| Потому что им, вероятно, тоже будет больно.
|
| And if they don’t, I’m sure you’ll be able to tell
| А если нет, я уверен, вы сможете сказать
|
| 'cause you’ll be the one feeling the crashing waves
| потому что ты будешь тем, кто почувствует грохот волн
|
| and feeling the swell.
| и чувствую набухание.
|
| And the apple never falls far from the tree,
| И яблоко никогда не падает далеко от дерева,
|
| and darling I guess we were the apples that fell right into the weeds.
| и дорогая, я думаю, мы были яблоками, которые упали прямо в сорняки.
|
| We see all these blind sheep taking their turn at the slaughter,
| Мы видим, как все эти слепые овцы по очереди идут на бойню,
|
| as they devor our existance under the branches of our father.
| как пожирают наше существование под ветвями отца нашего.
|
| Your skin is worn, my skin is torn.
| Твоя кожа изношена, моя кожа порвана.
|
| I think we should build a house so we have something to burn.
| Я думаю, мы должны построить дом, чтобы нам было что жечь.
|
| Your skin is worn, and my skin is torn.
| Твоя кожа изношена, и моя кожа порвана.
|
| I think we should build a house so we have something to burn.
| Я думаю, мы должны построить дом, чтобы нам было что жечь.
|
| 'Cause I trusted my mind to speak for my heart.
| Потому что я доверял своему разуму говорить за мое сердце.
|
| And I can see those bags under your eyes,
| И я вижу эти мешки под глазами,
|
| and the sun is a reminder that we’re not afraid to die.
| а солнце — напоминание о том, что мы не боимся умереть.
|
| With rays burning flesh and our shoulders turning red.
| С лучами, обжигающими плоть и краснеющими плечами.
|
| The last hope we had was dragged in the streets by a cigarette.
| Последнюю нашу надежду таскала по улицам сигарета.
|
| Love is only love if it knows no death!
| Любовь есть только любовь, если она не знает смерти!
|
| Father I promise you that I will not fall asleep,
| Отец, я обещаю тебе, что не засну,
|
| until someone rips out your tongue, until you cannot speak.
| пока кто-нибудь не вырвет тебе язык, пока ты не сможешь говорить.
|
| Father I promise you that I will not fall asleep,
| Отец, я обещаю тебе, что не засну,
|
| until someone gouges out your eyes, until you cannot see.
| пока кто-нибудь не выколет тебе глаза, пока ты не перестанешь видеть.
|
| This happy day will never end.
| Этот счастливый день никогда не закончится.
|
| This happy day will never end.
| Этот счастливый день никогда не закончится.
|
| This happy day will never end.
| Этот счастливый день никогда не закончится.
|
| When all we do is sleep.
| Когда мы только и делаем, что спим.
|
| A promise of a victory march is all it took to let these demons go.
| Обещание победного шествия — все, что нужно, чтобы отпустить этих демонов.
|
| A promise of a victory march is all it took to let my heart beat again.
| Одного обещания победного шествия было достаточно, чтобы мое сердце снова забилось.
|
| A promise of a victory march is all it took to let these demons go.
| Обещание победного шествия — все, что нужно, чтобы отпустить этих демонов.
|
| A promise of a victory march is all it took to let these demons in.
| Обещание победного шествия — все, что нужно, чтобы впустить этих демонов.
|
| And our dignity has no passion but at least it understands
| И наше достоинство не имеет страсти, но хотя бы понимает
|
| that if we want to build a mansion,
| что если мы хотим построить особняк,
|
| we need to cut off our childrens hands
| нам нужно отрезать руки нашим детям
|
| and devour every asset they have
| и пожирать каждый актив, который у них есть
|
| until they’ve fallen to death.
| пока они не падут насмерть.
|
| 'Cause regrets the only way to smile in this world that we’ve upset.
| Потому что сожаления - единственный способ улыбаться в этом мире, который мы расстроили.
|
| When we’re just building our financial tower,
| Когда мы только строим нашу финансовую башню,
|
| forgetting that some day we’ll live under the flowers.
| забывая, что когда-нибудь мы будем жить под цветами.
|
| And I know we tried to get across this moat,
| И я знаю, что мы пытались перебраться через этот ров,
|
| tried to build a bridge and watch it turn into a boat.
| пытался построить мост и смотреть, как он превращается в лодку.
|
| And maybe we can’t climb over the crashing waves
| И, может быть, мы не сможем перелезть через разбивающиеся волны
|
| but at least we can endure them, at least we can try.
| но по крайней мере мы можем их терпеть, по крайней мере мы можем пытаться.
|
| 'Cause if I know one thing, I can tell you everytime you step on a butterfly
| Потому что, если я знаю одну вещь, я могу говорить тебе каждый раз, когда ты наступаешь на бабочку
|
| the consequence is still knowing you’ll never die. | последствием является все еще знание того, что вы никогда не умрете. |