| Yeah, check, ay, you’re alright and shit
| Да, проверь, да, ты в порядке и дерьмо
|
| But quit actin' like you forgot about 2006, Jimmy
| Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году, Джимми.
|
| Yeah, I’m not jealous, you prick
| Да, я не ревную, ты укол
|
| But quit actin' like you forgot about 2006, Jimmy
| Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году, Джимми.
|
| You used to be the star of the show
| Раньше ты был звездой шоу
|
| Even though they said «now you can’t use your legs»
| Хоть и говорили: «Теперь ты не можешь использовать свои ноги»
|
| I think your upper half acted like Brad Pitt
| Я думаю, твоя верхняя половина вела себя как Брэд Питт.
|
| And I hope you have a lot of opportunities
| И я надеюсь, что у вас есть много возможностей
|
| To act and display your talents
| Действовать и демонстрировать свои таланты
|
| Yeah, fucking Jimmy decided to stand up
| Да, чертов Джимми решил встать
|
| And receive nothing but love, that’s beautiful
| И не получай ничего, кроме любви, это прекрасно
|
| I used to watch that shit as a kid with my sister
| В детстве я смотрел это дерьмо со своей сестрой
|
| Who’d have think the competition would be Jim
| Кто бы мог подумать, что конкурентом будет Джим
|
| I heard you got a baby, and that’s beautiful
| Я слышал, у тебя есть ребенок, и это прекрасно
|
| I heard you just have one, and that’s beautiful
| Я слышал, что у тебя есть только один, и это прекрасно
|
| I wouldn’t bite off more than you can chew
| Я бы не откусил больше, чем ты можешь прожевать
|
| But with that big ass fucking mouth
| Но с этим большим гребаным ртом
|
| I think that’s something you could do
| Я думаю, это то, что вы могли бы сделать
|
| Yeah, you’re alright and shit
| Да, ты в порядке и дерьмо
|
| But quit actin' like you forgot about 2006, Jimmy
| Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году, Джимми.
|
| I’m not jealous, you prick
| Я не ревную, ты укол
|
| But quit actin' like you forgot about 2006, yeah
| Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году, да
|
| Yeah, pushing few was extremely disrespectful
| Да, нажимать немногие было крайне неуважительно.
|
| Thats because Pusha-T was extremely less successful
| Это потому, что Пуша-Т был крайне менее успешным
|
| Haha, being famous ain’t enough?
| Ха-ха, быть известным недостаточно?
|
| You also have to be rude as fuck?
| Тебе тоже приходится быть чертовски грубым?
|
| Bruh, come on, we should all just be grateful
| Брух, да ладно, мы все должны быть просто благодарны
|
| We sit at home while we get paid by the labels
| Мы сидим дома, пока нам платят лейблы
|
| Yo, it’s time to show the kids, capitalism’s freakin' shit
| Эй, пора показать детям, черт возьми, капитализм
|
| You’re alright and shit
| Ты в порядке и дерьмо
|
| But quit actin' like you forgot about 2006, Jimmy
| Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году, Джимми.
|
| I’m not jealous, you prick
| Я не ревную, ты укол
|
| But quit actin' like you forgot about 2006 | Но перестань вести себя так, как будто ты забыл о 2006 году. |