Перевод текста песни All in My Head - Hobo Johnson

All in My Head - Hobo Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All in My Head , исполнителя -Hobo Johnson
Песня из альбома: The Fall of Hobo Johnson
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reprise
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

All in My Head (оригинал)Все в Моей Голове (перевод)
(All in my head, all in my head (Все в моей голове, все в моей голове
All in my head, all in my head) Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in my head Это все в моей голове
«But I’m sorry that you feel like you’re dead, dude» «Но мне жаль, что ты чувствуешь себя мертвым, чувак»
Said the guy who was high on the roof Сказал парень, который был высоко на крыше
And he didn’t come down 'til he came down И он не спускался, пока не спустился
And you should really fucking cross your heart and hope to die И ты действительно должен скрестить свое сердце и надеяться умереть
This place sucks Это место отстой
I wonder why everything is like this Интересно, почему все так
It’s just government and it’s politics Это просто правительство и это политика
And they brainwash these little kids in rural towns И они промывают мозги этим маленьким детям в сельских городах
To make them think they should just all think the same Чтобы заставить их думать, что все они должны думать одинаково
It’s fucking stuck in my brain Это чертовски застряло в моем мозгу
«It's really weird, I think I’m going insane «Это действительно странно, я думаю, что схожу с ума
Now» Теперь"
Said the kid who just didn’t know Сказал ребенок, который просто не знал
That when I sit on his bus, I just wanna go home Что когда я сажусь в его автобус, я просто хочу домой
I really think that he should settle down and find a place Я действительно думаю, что он должен остепениться и найти место
To find himself or find a way Найти себя или найти способ
To really appreciate this life that he made Чтобы действительно ценить эту жизнь, которую он сделал
And I just really hope that it doesn’t come true И я просто очень надеюсь, что это не сбудется
That weird dream about the woods and that bear that you knew Этот странный сон о лесу и медведе, которого ты знал
It’s in your head Это у тебя в голове
They sell water, soon enough they’ll sell air Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
They sell dirt, and no one even cares Они продают грязь, и всем наплевать
Someday, someone will buy the whole fucking moon Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
And then charge to change the tides and you will pay А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите
But it’s all in your head Но это все в твоей голове
(All in my head, all in my head) (Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in your head Все это в вашей голове
(All in my head, all in my head) (Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in your head Все это в вашей голове
(All in my head, all in my head) (Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in my head Это все в моей голове
(All in my head, all in my head) (Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in my head Это все в моей голове
(All in my head, all in my head (Все в моей голове, все в моей голове
All in my head, all in my head Все в моей голове, все в моей голове
All in my head, all in my head) Все в моей голове, все в моей голове)
It’s all in your head Все это в вашей голове
You read Walden once and now you’re obsessed Вы прочитали Уолдена один раз, а теперь вы одержимы
With a life where you don’t have to try С жизнью, в которой вам не нужно пытаться
To be liked, or to be loved Быть любимым или понравиться
Man, it’s all so dumb, yeah, I know Чувак, это все так глупо, да, я знаю
And I really think you earned the right to go and leave И я действительно думаю, что ты заслужил право уйти и уйти
And never talk to human beings И никогда не разговаривай с людьми
Being that they’re all insane, and fucking up this world we’ve made Из-за того, что они все безумны и испортили этот мир, который мы создали
You should just get up and go Вы должны просто встать и пойти
Just quit your job, leave your phone Просто брось свою работу, оставь свой телефон
Or jump into the great unknown Или прыгните в великое неизвестное
Or stay at home, it’s all in your head Или оставайтесь дома, все в вашей голове
It’s all in my… Это все в моем…
It’s all in your head Все это в вашей голове
It’s all in your head Все это в вашей голове
(All in my head) (Все в моей голове)
They sell water, soon enough they’ll sell air Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
(All in my head) (Все в моей голове)
They sell dirt, and no one even cares Они продают грязь, и всем наплевать
(All in my head) (Все в моей голове)
Someday, someone will buy the whole fucking moon Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
(All in my head) (Все в моей голове)
And then charge to change the tides and you will pay, I’m sure А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите, я уверен
(All in my head) (Все в моей голове)
They sell water, soon enough they’ll sell air Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
(All in my head) (Все в моей голове)
They sell dirt, and no one even cares Они продают грязь, и всем наплевать
(All in my head) (Все в моей голове)
Someday, someone will buy the whole fucking moon Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
(All in my head) (Все в моей голове)
And then charge to change the tides and you will pay, I’m sure А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите, я уверен
People want a picture picture Люди хотят картинку
Picture picture perfect person Изображение идеального человека
Probably just pretending, imitating what’s on television Наверное, просто притворяюсь, имитируя то, что показывают по телевизору.
People want a picture picture for this Люди хотят картинку для этого
Picture perfect person Представьте идеального человека
Probably just pretending, what I’m saying on the television Наверное, просто притворяюсь, что я говорю по телевизору
People want the picture picture Люди хотят картинку
Picture picture perfect person Изображение идеального человека
Probably just pretending, imitating what’s on television Наверное, просто притворяюсь, имитируя то, что показывают по телевизору.
People want a person person for this Людям нужен человек для этого
Picture perfect person Представьте идеального человека
Probably just pretending, what I’m saying on the television Наверное, просто притворяюсь, что я говорю по телевизору
Ha, wowХа, вау
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: