| (All in my head, all in my head
| (Все в моей голове, все в моей голове
|
| All in my head, all in my head)
| Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in my head
| Это все в моей голове
|
| «But I’m sorry that you feel like you’re dead, dude»
| «Но мне жаль, что ты чувствуешь себя мертвым, чувак»
|
| Said the guy who was high on the roof
| Сказал парень, который был высоко на крыше
|
| And he didn’t come down 'til he came down
| И он не спускался, пока не спустился
|
| And you should really fucking cross your heart and hope to die
| И ты действительно должен скрестить свое сердце и надеяться умереть
|
| This place sucks
| Это место отстой
|
| I wonder why everything is like this
| Интересно, почему все так
|
| It’s just government and it’s politics
| Это просто правительство и это политика
|
| And they brainwash these little kids in rural towns
| И они промывают мозги этим маленьким детям в сельских городах
|
| To make them think they should just all think the same
| Чтобы заставить их думать, что все они должны думать одинаково
|
| It’s fucking stuck in my brain
| Это чертовски застряло в моем мозгу
|
| «It's really weird, I think I’m going insane
| «Это действительно странно, я думаю, что схожу с ума
|
| Now»
| Теперь"
|
| Said the kid who just didn’t know
| Сказал ребенок, который просто не знал
|
| That when I sit on his bus, I just wanna go home
| Что когда я сажусь в его автобус, я просто хочу домой
|
| I really think that he should settle down and find a place
| Я действительно думаю, что он должен остепениться и найти место
|
| To find himself or find a way
| Найти себя или найти способ
|
| To really appreciate this life that he made
| Чтобы действительно ценить эту жизнь, которую он сделал
|
| And I just really hope that it doesn’t come true
| И я просто очень надеюсь, что это не сбудется
|
| That weird dream about the woods and that bear that you knew
| Этот странный сон о лесу и медведе, которого ты знал
|
| It’s in your head
| Это у тебя в голове
|
| They sell water, soon enough they’ll sell air
| Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
|
| They sell dirt, and no one even cares
| Они продают грязь, и всем наплевать
|
| Someday, someone will buy the whole fucking moon
| Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
|
| And then charge to change the tides and you will pay
| А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите
|
| But it’s all in your head
| Но это все в твоей голове
|
| (All in my head, all in my head)
| (Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| (All in my head, all in my head)
| (Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| (All in my head, all in my head)
| (Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in my head
| Это все в моей голове
|
| (All in my head, all in my head)
| (Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in my head
| Это все в моей голове
|
| (All in my head, all in my head
| (Все в моей голове, все в моей голове
|
| All in my head, all in my head
| Все в моей голове, все в моей голове
|
| All in my head, all in my head)
| Все в моей голове, все в моей голове)
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| You read Walden once and now you’re obsessed
| Вы прочитали Уолдена один раз, а теперь вы одержимы
|
| With a life where you don’t have to try
| С жизнью, в которой вам не нужно пытаться
|
| To be liked, or to be loved
| Быть любимым или понравиться
|
| Man, it’s all so dumb, yeah, I know
| Чувак, это все так глупо, да, я знаю
|
| And I really think you earned the right to go and leave
| И я действительно думаю, что ты заслужил право уйти и уйти
|
| And never talk to human beings
| И никогда не разговаривай с людьми
|
| Being that they’re all insane, and fucking up this world we’ve made
| Из-за того, что они все безумны и испортили этот мир, который мы создали
|
| You should just get up and go
| Вы должны просто встать и пойти
|
| Just quit your job, leave your phone
| Просто брось свою работу, оставь свой телефон
|
| Or jump into the great unknown
| Или прыгните в великое неизвестное
|
| Or stay at home, it’s all in your head
| Или оставайтесь дома, все в вашей голове
|
| It’s all in my…
| Это все в моем…
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| It’s all in your head
| Все это в вашей голове
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| They sell water, soon enough they’ll sell air
| Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| They sell dirt, and no one even cares
| Они продают грязь, и всем наплевать
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| Someday, someone will buy the whole fucking moon
| Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| And then charge to change the tides and you will pay, I’m sure
| А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите, я уверен
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| They sell water, soon enough they’ll sell air
| Они продают воду, скоро они будут продавать воздух
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| They sell dirt, and no one even cares
| Они продают грязь, и всем наплевать
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| Someday, someone will buy the whole fucking moon
| Когда-нибудь кто-нибудь купит всю гребаную луну
|
| (All in my head)
| (Все в моей голове)
|
| And then charge to change the tides and you will pay, I’m sure
| А затем взимайте плату за изменение приливов, и вы заплатите, я уверен
|
| People want a picture picture
| Люди хотят картинку
|
| Picture picture perfect person
| Изображение идеального человека
|
| Probably just pretending, imitating what’s on television
| Наверное, просто притворяюсь, имитируя то, что показывают по телевизору.
|
| People want a picture picture for this
| Люди хотят картинку для этого
|
| Picture perfect person
| Представьте идеального человека
|
| Probably just pretending, what I’m saying on the television
| Наверное, просто притворяюсь, что я говорю по телевизору
|
| People want the picture picture
| Люди хотят картинку
|
| Picture picture perfect person
| Изображение идеального человека
|
| Probably just pretending, imitating what’s on television
| Наверное, просто притворяюсь, имитируя то, что показывают по телевизору.
|
| People want a person person for this
| Людям нужен человек для этого
|
| Picture perfect person
| Представьте идеального человека
|
| Probably just pretending, what I’m saying on the television
| Наверное, просто притворяюсь, что я говорю по телевизору
|
| Ha, wow | Ха, вау |