| Хорошо, представьте себе: вот этот холодный плавающий камень, верно?
|
| А на дне скалы есть этот океан
|
| А на дне океана есть эти маленькие амебы-подростки, верно?
|
| И через миллионы лет эти амебы начинают превращаться в рыб и
|
| плавание вокруг
|
| Я не знаю, как это работает, но это работает
|
| Итак, эти амебы, верно, эти f-рыбы-амебы начинают плавать до тех пор, пока
|
| день
|
| Одна из этих рыб сказала: «Знаешь что? |
| Я чертовски ненавижу океан, это отстой,
|
| холодно, мокро. |
| Я задолбался! |
| Я задолбался"
|
| Так что он берет эти чертовы мелочи, которые называются руками и ногами, и
|
| соединяет их со своим телом
|
| И он выползает из этого океана, верно?
|
| И когда он попадает в бухту, угадайте, что он видит?
|
| Он оглядывается и видит самку рыбы, и она прекрасна
|
| Боже мой, потрясающе
|
| Итак, они разговаривают, разговаривают несколько дней и начинают, понимаете,
|
| через несколько дней они начинают мять части
|
| СМЕШИВАНИЕ ЧАСТЕЙ!
|
| Потому что так бывает, да? |
| Итак, они смешивают части, и все эти дети получают
|
| рожденный
|
| Спустя миллионы лет эти младенцы сбрасывают чешую, плавники, пока
|
| они начинают стоять прямо, и однажды
|
| У них, блять, мозги такие большие, что они начинают понимать эти
|
| действительно страшные концепции
|
| И одна из этих концепций заключается в том, что они собираются...
|
| УМЕРЕТЬ!
|
| А что может быть страшнее, чем знать, что ты умрешь? |
| Для меня ничего
|
| Итак, однажды этот парень сказал: «Знаешь что? |
| Я собираюсь создать что-то, что
|
| заставляет меня не бояться смерти», верно?
|
| Итак, он придумывает это, и на самом деле это называется так, как вы, возможно, знаете.
|
| как это называется РЕЛИГИЯ!
|
| И эта религия вызывает кучу КОНФЛИКТОВ!
|
| Конфликт, пиф-паф, вот как это звучит буквально
|
| Так что со всем этим КОНФЛИКТОМ! |
| они понимают, что им нужен порядок,
|
| поэтому они создают эту штуку под названием ПРАВИТЕЛЬСТВО! |
| держать друг друга в узде,
|
| но знаете что?
|
| На самом деле так не бывает
|
| Угадай, что? |
| Это создает, это создает еще кучу КОНФЛИКТОВ!
|
| Боже мой! |
| И из всего этого конфликта возникает президент
|
| А этот президент оранжевый, у него оранжевые волосы, с пробором на бок,
|
| это выглядит очень глупо
|
| Он пухлый, и у него маленькие колбасные пальцы
|
| Они похожи на Little Smokies, мне лично нравятся Little Smokies.
|
| Так или иначе, он начинает спорить с этим лидером на другом конце света.
|
| У него стрижка под тарелку, он такой же пухлый, у него тоже колбасные пальцы
|
| Я не знаю, что это такое с парнями с колбасными пальцами, но это портит их
|
| умы вверх, не так ли?
|
| Поэтому они начинают ссориться, как маленькие дети
|
| И однажды парень с оранжевыми волосами говорит: «Знаешь что?
|
| Я, черт возьми, сделаю это, у меня маленький член, мне нечего терять»
|
| Итак, он получает свою вещь, нажимает кнопку, и она просто идет…
|
| Ба-ба-ба-бах-бах, и это его взрывает!
|
| И все умирают!
|
| Все умирают!
|
| Все умирают!
|
| Что единственное, что выживает в ядерной войне?
|
| Все говорят это на 5
|
| ТАРАКАНЫ! |
| Ага
|
| Так что тараканы действительно маленькие, но
|
| Через миллионы лет они начинают увеличиваться
|
| Затем в один прекрасный день они начинают терять свой гребаный сланец ... э-э, снаряды
|
| И теряют свои гребаные... антенны
|
| А потом они, блять... мозги становятся такими большими, что понимают, что это действительно страшно
|
| концепции
|
| И концепции, что они умрут!
|
| Но знаете что, они не хотят умирать
|
| Итак, они создают новую вещь под названием РЕЛИГИЯ!
|
| Но это создает новую вещь под названием КОНФЛИКТ!
|
| Значит, они защищают друг друга, поэтому создают ПРАВИТЕЛЬСТВО!
|
| Но тогда это создает еще больший КОНФЛИКТ!
|
| Боже мой! |
| И из этого конфликта возникает этот гребаный президент
|
| Он таракан, он маленький п- маленький мальчик
|
| И он становится чертовски… неуверенным в своем месте в мире.
|
| Ха-ха-ха, классика
|
| Итак, он находит парня, на которого можно спроецировать
|
| И они начинают ссориться, а он ссорится и ссорится
|
| Другой парень такой: «Иди на хуй»
|
| Другой парень такой: «Да пошел ты, ублюдок».
|
| Но ему нужно пойти к своему главному ученому по тараканам.
|
| Потому что знаете что? |
| Ядерное оружие не действует на тараканов
|
| Он отскакивает от них, как… мягкий океанский бриз.
|
| Итак, президент, черт возьми, такой: «Хорошо, я сделаю это»
|
| Поэтому он изобретает новую ракету
|
| Он разговаривает со своим ведущим ученым по тараканам, представьте, что
|
| Большой человекоподобный таракан в гребаном лабораторном костюме и в очках, хе-хе
|
| Так что он, блядь, говорит ему, типа: «Нам нужна ракета, которая убивает тараканов».
|
| Итак, ученый такой: «Хорошо, я понял, это будет ракета».
|
| А на конце ракета вместо ядерной
|
| Это один великан, президент, это великан, это великан…»
|
| Обувь!
|
| И это взрывает его!
|
| Это гигантский… ботинок, хех
|
| Классика, классика, классика…
|
| «Я имею в виду… я имею в виду, мы просто пытаемся расслабиться. |
| Мы пришли сюда не хвастаться,
|
| или нитью наше дерьмо или что-то в этом роде. |
| Мы просто пришли расслабиться и
|
| весело. |
| И я думаю, в этом вся жизнь. |
| Ха-ха, отпусти.» |