| If I think of me and you
| Если я думаю о себе и о тебе
|
| It makes me take a nap at noon
| Это заставляет меня вздремнуть в полдень
|
| But if I die before I wake
| Но если я умру до того, как проснусь
|
| I won’t mind, I’m yours to take
| Я не против, я твой, чтобы взять
|
| It’s been that since the day you left
| Это было с того дня, как ты ушел
|
| That lovely little lady said
| Эта милая маленькая леди сказала
|
| «I'll call you back in a year, and tell you that I miss you, dear»
| «Я перезвоню тебе через год и скажу, что скучаю по тебе, дорогая»
|
| Oh, you look so pretty in the moonlight (Yeah!)
| О, ты выглядишь так красиво в лунном свете (Да!)
|
| I could tell from your Twitter page (No!)
| Я могу сказать по вашей странице в Твиттере (Нет!)
|
| I love the fact that you say you’re coming back, Ash (Oh yeah!)
| Мне нравится тот факт, что ты говоришь, что возвращаешься, Эш (О, да!)
|
| And hate the fact that you said you would stay (Oh no!)
| И ненавижу тот факт, что ты сказал, что останешься (О нет!)
|
| Well, I wish you would write the songs
| Ну, я бы хотел, чтобы ты написал песни
|
| I really loved your poems, they just weren’t very long
| Мне очень понравились твои стихи, только они были не очень длинными
|
| Goddamn, is it just that hard to think
| Черт, неужели так трудно думать
|
| Of other things about me that are also really sweet? | О других вещах во мне, которые также очень милы? |
| But…
| Но…
|
| If I think of me and you
| Если я думаю о себе и о тебе
|
| It makes me take a nap at noon
| Это заставляет меня вздремнуть в полдень
|
| But if I die before I wake
| Но если я умру до того, как проснусь
|
| I won’t mind, I’m yours to take
| Я не против, я твой, чтобы взять
|
| And if I go to hell then
| И если я попаду в ад, то
|
| I will think of you while in the fire
| Я буду думать о тебе в огне
|
| And everything will be okay
| И все будет хорошо
|
| Just the thought of you and these burning flames
| Только мысль о тебе и этом горящем пламени
|
| Close your eyes and take a breath
| Закрой глаза и сделай вдох
|
| It’s a lot easier
| Это намного проще
|
| The drugs I left at my house I haven’t been in years
| Наркотики, которые я оставил у себя дома, я не принимал годами
|
| I really think there’s something wrong
| Я действительно думаю, что что-то не так
|
| With all my mirrors
| Со всеми моими зеркалами
|
| All my mirrors
| Все мои зеркала
|
| All my mirrors
| Все мои зеркала
|
| I love you like the train loves to roll
| Я люблю тебя, как поезд любит катиться
|
| Whenever it stops, all it wants is just to go
| Всякий раз, когда он останавливается, все, что он хочет, это просто идти
|
| But sometimes when it’s going
| Но иногда, когда это происходит
|
| All it wants is a break
| Все, что он хочет, это перерыв
|
| Stuck forever on this track
| Застрял навсегда на этом треке
|
| It’s just very scary to face
| Просто очень страшно смотреть в лицо
|
| You make my Mondays feel like Fridays
| С тобой мои понедельники кажутся пятницами
|
| You make this Ruby Tuesdays taste like Benihanas, oh shit
| Ты делаешь этот Рубиновый вторник на вкус Бениханасом, о, дерьмо.
|
| And a room in Sacramento almost feel like the Bahamas
| И комната в Сакраменто почти похожа на Багамы
|
| And a shitty ass falafel almost taste like enchiladas
| И дерьмовый фалафель на вкус почти как энчиладас
|
| That my grandma used to make, and I haven’t tasted in a while
| Который моя бабушка делала, а я давно не пробовал
|
| I’m sure they still taste real good, she
| Я уверен, что они все еще очень вкусные, она
|
| She makes the skin around my scarred lips smile
| Она заставляет кожу вокруг моих покрытых шрамами губ улыбаться
|
| I think Romeo and Juliet can do this for a while
| Я думаю, Ромео и Джульетта могут делать это какое-то время
|
| If I think of
| Если я думаю о
|
| If I think of
| Если я думаю о
|
| It makes me take a
| Это заставляет меня принять
|
| It makes me take a
| Это заставляет меня принять
|
| But if I die
| Но если я умру
|
| But if I die
| Но если я умру
|
| I won’t mind, I’m yours to take
| Я не против, я твой, чтобы взять
|
| And if I go to hell then I will think of you, I’ll think of you
| И если я попаду в ад, то я буду думать о тебе, я буду думать о тебе
|
| And everything will be okay
| И все будет хорошо
|
| Just the thought of you and these burning flames
| Только мысль о тебе и этом горящем пламени
|
| I’d gladly get into arguments for forever if
| Я бы с удовольствием вступал в споры вечно, если бы
|
| Every night I could just sleep a little better
| Каждую ночь я мог просто спать немного лучше
|
| I’d really love to wake up and just not feel drained
| Я бы очень хотел проснуться и просто не чувствовать себя опустошенным
|
| But there’s something rattling inside my brain
| Но что-то гремит в моем мозгу
|
| It’s really, really weird and I.
| Это действительно очень странно, и я.
|
| I’m pretty out of it
| я совсем не в себе
|
| And I’m pretty out of it
| И я совсем не в себе
|
| I… I’m pretty out of it
| Я… я совсем не в себе
|
| Now, I’m pretty out of it
| Теперь я совсем не в себе
|
| I’m pretty out of it now
| Я совсем не в себе сейчас
|
| I’m really out of it
| Я действительно не в себе
|
| I’m pretty out of it | я совсем не в себе |