| Yeah, it’s really, really weird to want the whole world to love you
| Да, действительно, очень странно хотеть, чтобы весь мир любил тебя
|
| I think it’s pretty bad for my life and relationships
| Я думаю, что это очень плохо для моей жизни и отношений
|
| Sometimes I walk into public and instantly think that the public doesn’t like
| Иногда я выхожу на публику и сразу думаю, что публике не нравится
|
| me, shit
| я, дерьмо
|
| I don’t really know what I want but I do know that I want a little more
| Я действительно не знаю, чего хочу, но я знаю, что хочу немного больше
|
| Of your attention, your love
| Твоего внимания, твоей любви
|
| Just look me in the eyes as I try to make you *bleep*
| Просто посмотри мне в глаза, когда я пытаюсь заставить тебя *бипить*
|
| 2 DUIs, 7 thousand for the state
| 2 вождения в нетрезвом виде, 7 тысяч на государство
|
| If I don’t blow up then I’m going back for minimum wage
| Если я не взорвусь, я вернусь за минималку
|
| So just smile, yo, please smile
| Так что просто улыбнись, йоу, пожалуйста, улыбнись
|
| Look at me in the eyes, hold it for a while
| Посмотри мне в глаза, задержи это на некоторое время
|
| It’s really, really weird to want the whole world to love you
| Очень, очень странно хотеть, чтобы весь мир любил тебя
|
| Kill all the pop stars and replace them with wholesome adults
| Убейте всех поп-звезд и замените их здоровыми взрослыми.
|
| And I’m getting better at being better at being nice to my friends or whatever
| И я становлюсь лучше в том, чтобы лучше относиться к своим друзьям или кому-то еще.
|
| It’s really, really weird to have the whole world judge you
| Очень, очень странно, что весь мир судит тебя
|
| Justin Bieber never even got a fair fucking shake
| Джастин Бибер даже не получил честного гребаного встряхивания
|
| And you buy your mom a house at 13
| И ты покупаешь своей маме дом в 13
|
| You gonna be fucked up mentally, you know
| Знаешь, ты будешь испорчен мысленно
|
| I’m really, really sorry that nobody understands
| Мне очень, очень жаль, что никто не понимает
|
| And that we treat you like that
| И что мы относимся к вам так
|
| I’m really, really sorry that nobody understands
| Мне очень, очень жаль, что никто не понимает
|
| And we’re all really mean and dumb, and dumb, and you, and
| И мы все действительно подлые и тупые, и тупые, и ты, и
|
| And we really shouldn’t be following you around all the time
| И нам действительно не следует все время следовать за вами.
|
| That’s pretty fucked up dude, and I just wanna say too
| Это пиздец, чувак, и я тоже хочу сказать
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, understand, understand
| Никто из этих чуваков даже не понимает, не понимает, не понимает
|
| You are so fucking wrong, Frank
| Ты чертовски неправ, Фрэнк.
|
| Not about wanting people to love you, and then they do
| Не о том, чтобы люди любили вас, а потом они это делают.
|
| But then they judge you so your whole life falls apart
| Но потом они судят тебя так, что вся твоя жизнь разваливается
|
| But you are wrong about Justin Bieber, let me explain
| Но вы ошибаетесь насчет Джастина Бибера, позвольте мне объяснить
|
| Wait, wait, wait, wait, wait…
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди…
|
| It’s really, really weird to live your whole life on TV
| Очень, очень странно прожить всю свою жизнь по телевизору
|
| When I was eating Frosted Flakes
| Когда я ел замороженные хлопья
|
| You were probably singing great
| Вы, наверное, здорово пели
|
| You made a song and my mom even loved it
| Ты сочинил песню, и она даже понравилась моей маме
|
| I made a song and everybody said, «Fuck it»
| Я сочинил песню, и все сказали: «К черту»
|
| It’s really, really weird to throw an egg at your neighbor
| Очень, очень странно бросать яйцо в соседа
|
| I threw rocks and no one even cared
| Я бросал камни, и всем было все равно
|
| You were on the front page of TMZ
| Вы были на первой полосе TMZ
|
| I would just walk home and go to sleep
| Я бы просто пошел домой и пошел спать
|
| It’s really, really weird and I’m tired of trying
| Это очень, очень странно, и я устал пытаться
|
| Really, really hard to get the whole world to like me
| Очень, очень сложно заставить весь мир полюбить меня
|
| It’s kinda fucked up
| Это как-то пиздец
|
| I’ve been crying lately
| Я плачу в последнее время
|
| I wanna wipe the tears with that Grammy, baby
| Я хочу вытереть слезы этой Грэмми, детка
|
| It’s really, really weird but I really respect you
| Это очень, очень странно, но я очень тебя уважаю
|
| For not strangling all the press that press you
| За то, что не задушил всю прессу, которая давит на тебя
|
| I would go insane and just stay in my bedroom
| Я бы сошла с ума и просто осталась бы в своей спальне
|
| We’re gonna show up to your house and protect you
| Мы придем к вам домой и защитим вас
|
| I’m really, really sorry that nobody understands
| Мне очень, очень жаль, что никто не понимает
|
| And that we treat you like that
| И что мы относимся к вам так
|
| I’m really, really sorry that nobody understands
| Мне очень, очень жаль, что никто не понимает
|
| And we’re all really mean and dumb, and dumb, and you, and
| И мы все действительно подлые и тупые, и тупые, и ты, и
|
| And we really shouldn’t be following you around all the time
| И нам действительно не следует все время следовать за вами.
|
| That’s pretty fucked up dude, and I just wanna say too
| Это пиздец, чувак, и я тоже хочу сказать
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, neither me too
| Никто из этих чуваков даже не понимает, я тоже
|
| None of these dudes even understand, understand, understand
| Никто из этих чуваков даже не понимает, не понимает, не понимает
|
| My friends are counting on me and I hope that they’re right
| Мои друзья рассчитывают на меня, и я надеюсь, что они правы
|
| That I could really help them with the rest of their life
| Что я действительно могу помочь им до конца жизни
|
| I’m not sure if they should see me for the guy that I am
| Я не уверен, должны ли они видеть во мне того парня, которым я являюсь
|
| Just that indecisive kid who really wants to be friends, and
| Просто тот нерешительный ребенок, который действительно хочет дружить, и
|
| My family’s counting on me, and I’m glad that they are
| Моя семья рассчитывает на меня, и я рад, что они
|
| 'Cause, 'cause I can help them keep all their houses and cars
| Потому что я могу помочь им сохранить все их дома и машины
|
| I came a long way from sleeping in my car by the park
| Я прошел долгий путь от сна в машине в парке
|
| And taking fucking shits in the field in the dark
| И срать в поле в темноте
|
| But when the lights turn off, will I still feel the same as I used to?
| Но когда свет погаснет, буду ли я чувствовать себя так же, как раньше?
|
| I think you said you wish that none of this ever happened
| Я думаю, вы сказали, что хотите, чтобы ничего из этого никогда не происходило
|
| And I don’t blame you
| И я не виню тебя
|
| You’ll always leave a hole in my heart
| Ты всегда оставляешь дыру в моем сердце
|
| And memories in my mind, and discover
| И воспоминания в моей голове, и обнаружить
|
| All of the dreams we had
| Все наши мечты
|
| Will never be over | никогда не закончится |