Перевод текста песни Toute seule au monde - Hélène

Toute seule au monde - Hélène
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toute seule au monde, исполнителя - Hélène.
Дата выпуска: 04.10.1989
Язык песни: Французский

Toute seule au monde

(оригинал)
Et si un jour
Tu revenais
À ma fenêtre j’accrocherai
Des bouquets de fleurs
Pour qu’on sache partout
Que joie et bonheur sont revenus
Chez nous
Des bouquets de joie
Pour dire au monde entier
Qu'à côté de toi
Jamais je ne serai
Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s’enfuit
Et si un jour
Tu revenais
Dans le ciel je dessinerai
Un joli soleil
Par dessus les nuages
Un joli soleil
Qui aurai ton visage
Pour que sa lumière
Vienne enfin réchauffer
Mon cœur et me faire
Oublier que j'étais
Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s’enfuit
Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s’enfuit
Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s’enfuit
(перевод)
Что, если однажды
ты возвращался
У моего окна я повешусь
Букеты цветов
Чтоб мы знали везде
Что радость и счастье вернулись
С нами
Букеты радости
Чтобы рассказать всему миру
что рядом с тобой
я никогда не буду
Совсем один в мире
Как когда ты ушел
Совсем один в мире
Ничего не осталось в моей жизни
Совсем один в мире
Как ребенок, потерянный в ночи
И кто плачет своей прекрасной мечтой
кто убегает
Что, если однажды
ты возвращался
В небе я нарисую
Красивое солнце
над облаками
Красивое солнце
у кого будет твое лицо
Чтоб его свет
Давай наконец согреемся
Мое сердце и сделай меня
Забудь, что я был
Совсем один в мире
Как когда ты ушел
Совсем один в мире
Ничего не осталось в моей жизни
Совсем один в мире
Как ребенок, потерянный в ночи
И кто плачет своей прекрасной мечтой
кто убегает
Совсем один в мире
Как когда ты ушел
Совсем один в мире
Ничего не осталось в моей жизни
Совсем один в мире
Как ребенок, потерянный в ночи
И кто плачет своей прекрасной мечтой
кто убегает
Совсем один в мире
Как когда ты ушел
Совсем один в мире
Ничего не осталось в моей жизни
Совсем один в мире
Как ребенок, потерянный в ночи
И кто плачет своей прекрасной мечтой
кто убегает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour l'amour d'un garçon 2012
Amour secret 2018
Trop de souvenirs 2012
Je m'appelle Hélène 2018
Une fille et un garçon 2018
Peut-être qu'en septembre 2012
À quoi bon 2012
La guitare et la rose 2012
Quand une fille aime un garçon 1994
La route de San Francisco 2012
La première fois 2012
Ce train qui s'en va 1989
Dans les yeux d'une fille 2018
Effacer le passé 2016
Je t'aime 1994
Longtemps déjà 1994
Souvenirs d'enfance 1994
Et si un garçon 2018
C'est trop dur d'être une fille 2018
Le miracle de l'amour 2017

Тексты песен исполнителя: Hélène