Перевод текста песни Et si un garçon - Hélène

Et si un garçon - Hélène
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et si un garçon, исполнителя - Hélène.
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Французский

Et si un garçon

(оригинал)
Et si un garçon
Me parlait d’amour
Me parlait d’amour
Enfin un beau jour
Et si un garçon
Me disait «je t’aime»
Comme dans les chansons
Ou dans le poèmes
Est-ce que j’oserai
Lui sourire enfin
Et mettre ma main
Au creux de la sienne
Est-ce que je saurai
Oublier mes peurs
Et ouvrir mon cœur
Pour lui dire «je t’aime»
Et si un garçon
Me parlait d’amour
Me parlait d’amour
Enfin un beau jour
Et si un garçon
Me glissait dans le cœur
Ce joli frisson
Qu’on appelle bonheur
Est-ce que j’oserai
Lui dire tendrement
Que depuis longtemps
C’est lui que j’attends
Est-ce que je saurai
Enfin sans trembler
Lui laisser voler
Un petit baiser
Est-ce que je saurai
Enfin sans trembler
Lui laisser voler
Un petit baiser
Et si un garçon
Me parlait d’amour
Me parlait d’amour
Enfin un beau jour
Et si un garçon
Me disait «je t’aime»
Comme dans les chansons
Ou dans le poèmes
Est-ce que j’oserai
Lui sourire enfin
Et mettre ma main
Au creux de la sienne
Est-ce que je saurai
Oublier mes peurs
Et ouvrir mon cœur
Pour lui dire «je t’aime»
C’est toi que j’attends
Depuis si longtemps…

И если мальчик

(перевод)
Что, если мальчик
говорил мне о любви
говорил мне о любви
Наконец-то хороший день
Что, если мальчик
Сказал мне: «Я люблю тебя»
Как в песнях
Или в стихах
Осмелюсь ли я
наконец улыбнись ему
И положил руку
В дупле ее
Буду ли я знать
Забудь мои страхи
И открыть мое сердце
Сказать ему «Я люблю тебя»
Что, если мальчик
говорил мне о любви
говорил мне о любви
Наконец-то хороший день
Что, если мальчик
Проскользнул в мое сердце
Это довольно волнение
Что мы называем счастьем
Осмелюсь ли я
скажи ему нежно
Что долгое время
Это его я жду
Буду ли я знать
Наконец без тряски
пусть летает
Маленький поцелуй
Буду ли я знать
Наконец без тряски
пусть летает
Маленький поцелуй
Что, если мальчик
говорил мне о любви
говорил мне о любви
Наконец-то хороший день
Что, если мальчик
Сказал мне: «Я люблю тебя»
Как в песнях
Или в стихах
Осмелюсь ли я
наконец улыбнись ему
И положил руку
В дупле ее
Буду ли я знать
Забудь мои страхи
И открыть мое сердце
Сказать ему «Я люблю тебя»
Это тебя я жду
Так долго…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour l'amour d'un garçon 2012
Amour secret 2018
Trop de souvenirs 2012
Je m'appelle Hélène 2018
Une fille et un garçon 2018
Peut-être qu'en septembre 2012
À quoi bon 2012
La guitare et la rose 2012
Quand une fille aime un garçon 1994
La route de San Francisco 2012
La première fois 2012
Ce train qui s'en va 1989
Dans les yeux d'une fille 2018
Effacer le passé 2016
Je t'aime 1994
Longtemps déjà 1994
Souvenirs d'enfance 1994
C'est trop dur d'être une fille 2018
Le miracle de l'amour 2017
Le train du soir 2018

Тексты песен исполнителя: Hélène