Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m'appelle Hélène , исполнителя - Hélène. Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m'appelle Hélène , исполнителя - Hélène. Je m'appelle Hélène(оригинал) |
| Je suis une fille comme les autres |
| Helene, j’ai mes joies mes peines |
| Elles font ma vie comme la votre |
| Je voudrais trouver l’amour |
| Simplement trouver l’amour |
| Helene je m’appelle Helene |
| Je suis une fille comme les autres |
| Helene si mes nuits sont pleines |
| De reves de poemes je n’ai rien d’autre |
| Je voudrais trouver l’amour |
| Simplement trouver l’amour |
| Et meme si j’ai ma photo |
| Dans tous les journaux |
| Chaque semaine |
| Personne ne m’attends le soir |
| Quand je rentre tard |
| Personne ne fait battre mon coeur |
| Lorsque s’eteignent les projecteurs |
| Helene, je m’appelle Helene |
| Je suis une fille comme les autres |
| Je voudrais trouver l’amour |
| Simplement trouver l’amour |
| Et meme quand a la tele |
| Vous me regardez sourire et chanter |
| Personne ne m’attend le soir |
| Quan je rentre tard |
| Personne ne fait battre mon coeur |
| Lorsque s’etteignent les projecteurs |
| Helene, je m’appelle Helene |
| Je suis une fille comme les autres |
| Helene et toutes mes peines |
| Trouveront l’oubli un jour ou l’autre |
| Quand je trouverais l’amour |
| Quand je trouverais l’amour |
| Quand je trouverais l’amour |
| Quand je trouverais l’amour |
Меня зовут Элен.(перевод) |
| я такая же девушка как и все |
| Элен, у меня есть свои радости, мои печали |
| Они делают мою жизнь похожей на твою |
| я хочу найти любовь |
| просто найди любовь |
| Хелен меня зовут Хелен |
| я такая же девушка как и все |
| Хелен, если мои ночи полны |
| Из снов стихов у меня нет ничего другого |
| я хочу найти любовь |
| просто найди любовь |
| И даже если у меня есть моя фотография |
| Во всех газетах |
| Каждую неделю |
| Никто не ждет меня ночью |
| Когда я прихожу домой поздно |
| Никто не заставляет мое сердце биться |
| Когда гаснет свет |
| Хелен, меня зовут Хелен |
| я такая же девушка как и все |
| я хочу найти любовь |
| просто найди любовь |
| И даже когда по телевизору |
| Ты смотришь, как я улыбаюсь и пою |
| Никто не ждет меня ночью |
| Когда я прихожу домой поздно |
| Никто не заставляет мое сердце биться |
| Когда прожектор гаснет |
| Хелен, меня зовут Хелен |
| я такая же девушка как и все |
| Элен и все мои печали |
| Найдет забвение в один прекрасный день или другой |
| Когда я нахожу любовь |
| Когда я нахожу любовь |
| Когда я нахожу любовь |
| Когда я нахожу любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Pour l'amour d'un garçon | 2012 |
| Amour secret | 2018 |
| Trop de souvenirs | 2012 |
| Une fille et un garçon | 2018 |
| Peut-être qu'en septembre | 2012 |
| À quoi bon | 2012 |
| La guitare et la rose | 2012 |
| Quand une fille aime un garçon | 1994 |
| La route de San Francisco | 2012 |
| La première fois | 2012 |
| Ce train qui s'en va | 1989 |
| Dans les yeux d'une fille | 2018 |
| Effacer le passé | 2016 |
| Je t'aime | 1994 |
| Longtemps déjà | 1994 |
| Souvenirs d'enfance | 1994 |
| Et si un garçon | 2018 |
| C'est trop dur d'être une fille | 2018 |
| Le miracle de l'amour | 2017 |
| Le train du soir | 2018 |