| Une fille
| Девушка
|
| Ça a le cœur tout rempli de chansons
| У него есть сердце, полное песен
|
| Qui refleurissent à toutes les saisons
| Которые цветут во все времена года
|
| Pour l'amour d'un garçon
| Из любви к мальчику
|
| Une fille
| Девушка
|
| Ça a les yeux tout remplis de bonheur
| У него глаза полные счастья
|
| Quant un matin elle sent battre son cœur
| Когда однажды утром она чувствует, как бьется ее сердце
|
| Pour l'amour d'un garçon
| Из любви к мальчику
|
| Ça peut parfois n'être plus que chagrin
| Это может иногда просто печаль
|
| Lorsque personne ne lui tient la main
| Когда никто не держит ее за руку
|
| Une fille c'est si fragile et si tendre à la fois
| Девушка такая хрупкая и такая нежная одновременно
|
| Et ça peut tellement souffrir quelquefois
| И это может так больно иногда
|
| Pour l'amour d'un garçon
| Из любви к мальчику
|
| Ça peut parfois n'être plus que chagrin
| Иногда это может быть просто душевная боль
|
| Lorsque personne ne lui tient la main
| Когда никто не держит ее за руку
|
| Une fille ça peut aussi avoir le cœur brisé
| У девушки тоже может быть разбито сердце
|
| Et passer toutes ses nuits à pleurer
| И плачу всю ночь
|
| Pour l'amour d'un garçon
| Из любви к мальчику
|
| Une fille
| Девушка
|
| Ça rêve de passer toute sa vie
| Он мечтает провести всю свою жизнь
|
| Sans dire un mot tout tendrement blottie
| Не говоря ни слова, все нежно устроились
|
| Dans les bras d'un garçon
| В объятиях мальчика
|
| Toute une vie
| Жизнь
|
| Dans les bras d'un garçon | В объятиях мальчика |