| Un jour je tes laissé partir
| Однажды я отпустил тебя
|
| sans un mot sans rien dire
| без слов ничего не сказав
|
| sans même te retenir
| даже не сдерживаясь
|
| oh oui un jour,
| о да, однажды,
|
| je n’ai pas su trouver quelques mots qui auraient peut etre tout changer
| Я не мог найти несколько слов, которые могли бы все изменить
|
| si je pouvais, effacer le passé
| если бы я мог стереть прошлое
|
| et tout recommencer,
| и начать все заново,
|
| bien sur je le ferais
| конечно я буду
|
| et je te dirais je t’aime, je t’aimerais
| и я бы сказал, что люблю тебя, я бы любил тебя
|
| sa pourrais tout changer
| это может изменить все
|
| un jour j’ai fais semblant de croire,
| Однажды я притворился, что поверил,
|
| qu’il suffit de vouloir
| что достаточно хотеть
|
| pour finir une histoire
| закончить историю
|
| oh oui un jour,
| о да, однажды,
|
| j’ai crue que j’oublierai
| Я думал, что забуду
|
| ton sourire, tes baisés,
| твоя улыбка, твои поцелуи,
|
| tout nos petits secrets
| все наши маленькие секреты
|
| si je pouvais, effacer le passé
| если бы я мог стереть прошлое
|
| et tout recommencer,
| и начать все заново,
|
| bien sur je le ferais
| конечно я буду
|
| et je te dirais je t’aime je t’aimerai
| и я бы сказал, что люблю тебя, я буду любить тебя
|
| sa pourrais tout changer
| это может изменить все
|
| le bonheur est fragile
| счастье хрупко
|
| mais on ne le sais pas
| но мы не знаем
|
| tout semble si facile
| все кажется таким простым
|
| mais soudain il s’en va
| но вдруг он уходит
|
| un jour je t’ai laissé partir
| однажды я отпущу тебя
|
| sans un mot sans rien dire
| без слов ничего не сказав
|
| sans même te retenir
| даже не сдерживаясь
|
| oh oui un jour,
| о да, однажды,
|
| je n’ai pas su trouver, quelques mots qui auraient
| Я не мог найти несколько слов, которые бы
|
| peut etre tout changer
| может все изменить
|
| si je pouvais, effacer le passé
| если бы я мог стереть прошлое
|
| et tout recommencer,
| и начать все заново,
|
| bien sur je le ferais
| конечно я буду
|
| et je te dirai je t’aime, je t’aimerai
| и я скажу тебе, что люблю тебя, я буду любить тебя
|
| sa pourrais tout changer
| это может изменить все
|
| oh oui, si je pouvais effacer le passé
| о да, если бы я мог стереть прошлое
|
| et tout recommencer,
| и начать все заново,
|
| bien sur je le ferais
| конечно я буду
|
| et je te dirai je t’aime et je t’aimerai
| и я скажу тебе, что люблю тебя, и я буду любить тебя
|
| on pourrais essayer … | мы могли бы попробовать... |