| La route de San Francisco (оригинал) | Дорога в Сан-Франциско (перевод) |
|---|---|
| C’etait en plein ete | Это было в середине лета |
| La route rougeoyant | Светящаяся дорога |
| Et toute seule je marchais | И в полном одиночестве я шел |
| Sans savoir ou aller | Не зная, куда идти |
| Il est venu vers moi | Он пришел ко мне |
| Et sans savoir pourquoi | И не зная, почему |
| J’ai su que c’etait lui que j’attendais | Я знал, что это его я ждал |
| Refrain | хор |
| Californie | Калифорния |
| Sous le soleil du mois d’aout | Под августовским солнцем |
| On a marche sur la route | Мы шли по дороге |
| De San Francisco | Из Сан-Франциско |
| Comme deux amis | как два друга |
| C’etait le destin sans doute | Это была судьба, без сомнения |
| Qui nous a mis sur la route | Кто поставил нас на дороге |
| De San Francisco | Из Сан-Франциско |
| On a marche ensemble | Мы шли вместе |
| Un moment sans rien dire | Момент, ничего не сказав |
| Et c’est lui il me semble | А это он кажется |
| Qui m’a fait un sourire | кто подарил мне улыбку |
| Je n’ai pas resiste | я не сопротивлялся |
| Quand il m’a pris la main | Когда он взял меня за руку |
| Le soleil se couchait | Солнце садилось |
| Sur le chemin | В дороге |
| Refrain | хор |
| La nuit s’est refermee | Ночь закрылась |
| Sur nos corps enlaces | На наших переплетенных телах |
| Je sais que je ne l’oublierai jamais | Я знаю, что никогда этого не забуду |
| Refrain 2 fois | Припев 2 раза |
| Californie | Калифорния |
| Sous le soleil du mois d’aout | Под августовским солнцем |
| On a marche sur la route | Мы шли по дороге |
| De San Francisco | Из Сан-Франциско |
