| Tout cet amour (оригинал) | Вся эта любовь (перевод) |
|---|---|
| Qu’est ce que je vais faire | Что я собираюсь делать |
| De tout cet amour | Из всей этой любви |
| Que tu m’as laissé? | Что ты оставил мне? |
| Je ne peux pas le mettre | я не могу надеть это |
| Dans ma cour | на моем заднем дворе |
| On pourrait me le voler | Кто-то может украсть это у меня |
| Je ne peux pas le ranger | я не могу это убрать |
| Dans mon four | В моей духовке |
| II pourrait brûler | Он мог сжечь |
| Je suis bien embarrassée | я очень смущен |
| Je ne sais plus quoi faire | я не знаю что делать |
| Depuis que tu m’as quittée | Так как ты оставил меня |
| Je vis un enfer | я живу в аду |
| Qu’est ce que je vais faire | Что я собираюсь делать |
| De tout cet amour | Из всей этой любви |
| Que tu m’as laissé? | Что ты оставил мне? |
| II y en a tant que j’ai le cœur lourd | Их так много, что на душе тяжело |
| Triste à en pleurer | грустно плакать |
| Qu’est ce que je vais faire | Что я собираюсь делать |
| De tous ces ‘je t’aime' | Из всех этих «я люблю тебя» |
| Que j’avais stockés? | Что я хранил? |
| C’est vraiment un gros problème | Это действительно большое дело |
| Je ne peux pas les garder | я не могу их удержать |
| Mais ça m’ennuierait | Но это беспокоило бы меня |
| Quand même de les gaspiller | Тем не менее тратить их |
| Je suis bien embarrassée | я очень смущен |
| Je ne sais plus quoi faire | я не знаю что делать |
| Depuis que tu m’as quittée | Так как ты оставил меня |
| Je vis un enfer | я живу в аду |
| Qu’est ce que je vais faire | Что я собираюсь делать |
| De tout cet amour | Из всей этой любви |
| Que tu m’as laissé? | Что ты оставил мне? |
| Je ne peux pas quand même | я все еще не могу |
| Passer mes jours, | проходят мои дни, |
| Mes nuits à pleurer | мои ночи плачут |
| Mais tant pis même | Но очень даже плохо |
| Si j’ai le cœur lourd | Если мое сердце тяжело |
| Je vais le ranger | я уберу это |
| Bien au chaud dans ma memoire, | Тепло в моей памяти, |
| Caché quelque part | спрятан где-то |
| Le jour où tu reviendras | День, когда ты вернешься |
| II sera toujours là | Он всегда будет там |
