| Pauvre blues (оригинал) | Бедный блюз (перевод) |
|---|---|
| C'était un pauvre garçon | Он был бедным мальчиком |
| Dans une pauvre maison | В бедном доме |
| Et dans sa pauvre vie | И в его бедной жизни |
| Il n’avait qu’une pauvre chanson | У него была только плохая песня |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Le seul ami, le seul compagnon de sa vie | Единственный друг, единственный спутник его жизни |
| C'était ce pauvre blues | Это был тот бедный блюз |
| Sur sa pauvre guitare | На своей бедной гитаре |
| Il jouait tous les soirs | Он играл каждую ночь |
| Les pauvres harmonies | Бедные гармонии |
| Et il chantait son pauvre espoir | И он пел о своей бедной надежде |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Et toutes les nuits le pauvre garçon jouait | И каждую ночь бедный мальчик играл |
| jouait | играл |
| Son pauvre blues | Его бедный блюз |
| Par une pauvre nuit | Одна бедная ночь |
| Vint une pauvre fille | Пришла бедная девушка |
| Qui voulait bien partager son pauvre blues | Кто хотел поделиться своим бедным блюзом |
| Avec lui | С ним |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Mais un pauvre matin | Но в одно бедственное утро |
| Elle quitta son chemin | Она оставила свой путь |
| Il se retrouva tout seul | Он оказался совсем один |
| Avec son pauvre chagrin | С ее бедной печалью |
| Et son pauvre blues | И его бедный блюз |
| Juste un pauvre blues | Просто плохой блюз |
| Et il comprit que toute sa vie | И понял, что всю жизнь |
| Ne serait jamais qu’un pauvre blues | Никогда не будет просто бедным блюзом |
