| Quand j'étais une petite fille
| когда я была маленькой девочкой
|
| Un beau jour, mon grand-père m’a dit
| В один прекрасный день дедушка сказал мне
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Ils vont te trouver jolie
| Они найдут тебя красивой
|
| Ils vont te dire des mots gentils
| Вам скажут добрые слова
|
| Mais attention !
| Но будьте осторожны!
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Ils vont vouloir d’inviter
| Они захотят пригласить
|
| Et ils vont t’emmener danser
| И они возьмут тебя танцевать
|
| Ils vont te raccompagner
| Они отвезут тебя домой
|
| Et essayer de t’embrasser
| И попробуй поцеловать тебя
|
| Ils vont t'écrire des poèmes
| Они напишут тебе стихи
|
| Et même peut-être te dire je t’aime
| И, может быть, даже сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Mais attention !
| Но будьте осторожны!
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| J’ai bien essayé de faire
| я очень старался сделать
|
| Ce que m’avait dit mon grand-père
| Что мне дедушка сказал
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Et puis le temps a passé
| А потом время прошло
|
| Et j’ai fini par oublier
| И я закончил тем, что забыл
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Un garçon m’a invité
| Меня пригласил мальчик
|
| Et il m’a emmenée danser
| И он взял меня танцевать
|
| Quand il m’a raccompagnée
| Когда он сопровождал меня
|
| Je l’ai laissé m’embrasser
| я позволила ему поцеловать меня
|
| Il m’a écrit des poèmes
| Он писал мне стихи
|
| Et il m’a même dit je t’aime
| И он даже сказал мне, что я люблю тебя
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Un matin il m’a quittée
| Однажды утром он оставил меня
|
| Et moi j’ai eu le cœur brisé
| И мне разбили сердце
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Et ce jour-là j’ai compris
| И в тот день я понял
|
| Pourquoi mon grand-père
| почему мой дедушка
|
| M’avait dit
| Сказал мне
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Ils vont vouloir t’inviter
| Они захотят пригласить вас
|
| Et ils vont t’emmener danser
| И они возьмут тебя танцевать
|
| Ils vont te raccompagner
| Они отвезут тебя домой
|
| Et essayer de t’embrasser
| И попробуй поцеловать тебя
|
| Ils vont t'écrire des poèmes
| Они напишут тебе стихи
|
| Mais ne crois pas à leurs je t’aime
| Но не верь им, я люблю тебя
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons
| остерегайтесь мальчиков
|
| Attention !
| Внимание !
|
| Méfie-toi des garçons | остерегайтесь мальчиков |