Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jimmy Jimmy , исполнителя - Hélène. Дата выпуска: 04.10.1989
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jimmy Jimmy , исполнителя - Hélène. Jimmy Jimmy(оригинал) |
| Ton coeur bat |
| Tu ne sais pas pourquoi |
| Ton coeur vit |
| Tu ne sais plus pour qui |
| Ton coeur bat trop fort |
| Ton coeur vit encore |
| Tu ne sais ni pourquoi ni pour qui |
| Tu te bats |
| Tu ne sais pas pourquoi |
| Et tu vis |
| Tu ne sais plus pour qui |
| Tu te bats trop fort |
| Et tu vis encore |
| Tu ne sais ni pourquoi ni pour qui |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fait de ta vie |
| Jimmy Jimmy |
| Tu la vois qui s’enfuit |
| Jimmy Jimmy |
| Toi tu la jettes |
| Par la fenetre |
| Et tu n’as rien compris |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fais de ton ame |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fais de tes larmes |
| Jimmy Jimmy |
| Tu penses a e/le |
| Tendre et rebelle |
| Tu dis que c’est fini |
| Tu t’en vas |
| Tu ne sais pas pourquoi |
| Tu t’enfuis |
| Tu ne sais plus pour qui |
| Tu vas bien trop loin |
| En serrant les poings |
| Abandonne ca ne sert plus a rien |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fait de ta vie |
| Jimmy Jimmy |
| Tu la vois qui s’enfuit |
| Jimmy Jimmy |
| Toi tu la jettes |
| Par la fenetre |
| Et tu n’as rien compris |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fais de ton ame |
| Jimmy Jimmy |
| Qu’as tu fais de tes larmes |
| Jimmy Jimmy |
| Tu penses a e/le |
| Tendre et rebelle |
| Tu dis que c’est fini |
Джимми Джимми(перевод) |
| Ваше сердце бьется |
| Вы не знаете, почему |
| Ваше сердце живет |
| Вы не знаете, для кого |
| Ваше сердце бьется слишком быстро |
| Ваше сердце все еще живет |
| Вы не знаете, почему и для кого |
| ты сражаешься |
| Вы не знаете, почему |
| И ты живешь |
| Вы не знаете, для кого |
| Вы слишком сильно боретесь |
| И ты все еще жив |
| Вы не знаете, почему и для кого |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своей жизнью |
| Джимми Джимми |
| Ты видишь, как она убегает |
| Джимми Джимми |
| Вы выбрасываете это |
| Около окна |
| И ты не понял |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своей душой |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своими слезами |
| Джимми Джимми |
| Вы думаете о e / le |
| Нежный и мятежный |
| Вы говорите, что все кончено |
| ты уходишь |
| Вы не знаете, почему |
| ты убегаешь |
| Вы не знаете, для кого |
| Ты заходишь слишком далеко |
| Сжимая кулаки |
| Бросьте это больше бесполезно |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своей жизнью |
| Джимми Джимми |
| Ты видишь, как она убегает |
| Джимми Джимми |
| Вы выбрасываете это |
| Около окна |
| И ты не понял |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своей душой |
| Джимми Джимми |
| Что ты сделал со своими слезами |
| Джимми Джимми |
| Вы думаете о e / le |
| Нежный и мятежный |
| Вы говорите, что все кончено |
| Название | Год |
|---|---|
| Pour l'amour d'un garçon | 2012 |
| Amour secret | 2018 |
| Trop de souvenirs | 2012 |
| Je m'appelle Hélène | 2018 |
| Une fille et un garçon | 2018 |
| Peut-être qu'en septembre | 2012 |
| À quoi bon | 2012 |
| La guitare et la rose | 2012 |
| Quand une fille aime un garçon | 1994 |
| La route de San Francisco | 2012 |
| La première fois | 2012 |
| Ce train qui s'en va | 1989 |
| Dans les yeux d'une fille | 2018 |
| Effacer le passé | 2016 |
| Je t'aime | 1994 |
| Longtemps déjà | 1994 |
| Souvenirs d'enfance | 1994 |
| Et si un garçon | 2018 |
| C'est trop dur d'être une fille | 2018 |
| Le miracle de l'amour | 2017 |