| Je l'aime (оригинал) | Я люблю его (перевод) |
|---|---|
| C’est peut-être le bleu | Может быть, это синий |
| Marine de ses yeux | Морской пехотинец его глаз |
| Qui me fait rêver | это заставляет меня мечтать |
| Ou simplement son style | Или просто ее стиль |
| Son air si fragile | Ее взгляд такой хрупкий |
| Que j’ai remarqué | Что я заметил |
| Mais pourtant | И все еще |
| Je n’ose pas lui dire | я не смею сказать ему |
| Si seulement | Если только |
| Il pouvait ressentir | Он мог чувствовать |
| Que je l’aime tendrement | Что я очень люблю ее |
| Je n’y peux rien | я не могу сделать ничего |
| J’aime tellement ses manières | Я так люблю его пути |
| Je l’aime et pourtant | Я люблю его и все же |
| Il n’en sait rien | он не знает |
| J’aimerais tellement lui plaire | Я так хочу его порадовать |
| J'étais bien décidée | я был полон решимости |
| Prête à lui avouer | Готов признаться |
| Mes sentiments | Мои чувства |
| Mais quand on s’est croisés | Но когда мы встретились |
| Je n’ai pas osé | я не посмел |
| Evidemment | Очевидно |
| Tendrement | Нежно |
| Je l’ai regardé partir | Я смотрел, как он ушел |
| Si seulement | Если только |
| Il avait pu me dire | Он мог бы сказать мне |
| Qu’il m’aime et pense à moi | Что он любит меня и думает обо мне |
| Qu’il n’y peut rien | что ничего нельзя сделать |
| Qu’il aime bien mes manières | Что ему нравятся мои манеры |
| Qu’il m’aime | что он любит меня |
| Que pour moi | Что для меня |
| Il n’en sait rien | он не знает |
| J’aimerais tellement lui plaire | Я так хочу его порадовать |
| Et l’embrasser… | И поцелуй ее... |
