Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et sous le soleil , исполнителя - Hélène. Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et sous le soleil , исполнителя - Hélène. Et sous le soleil(оригинал) |
| Le vent a chassé tous les nuages |
| Le soleil a remplacé la pluie |
| J’arrive à la fin de mon voyage |
| Et je vais retrouver mes amis |
| Sous le soleil |
| Je reviens vers toi aujourd’hui |
| Sous le soleil |
| La vie m'éblouit |
| Sous le soleil |
| Je marche gaiement en chantant |
| Car je sais que tu m’attends |
| Je traverse le vieux pont de pierres |
| Où nous nous retrouvions autrefois |
| Pour aller pêcher dans la rivière |
| Je ne suis plus très loin de chez toi |
| Sous le soleil |
| Je reviens vers toi aujourd’hui |
| Sous le soleil |
| La vie m'éblouit |
| Sous le soleil |
| Je marche gaiement en chantant |
| Car je sais que tu m’attends |
| J’aperçois le toit du vieux garage |
| Où l’on se cachait pour s’embrasser |
| Je n’ai qu'à traverser le passage |
| Pour enfin pouvoir recommencer |
| Sous le soleil |
| Je reviens vers toi aujourd’hui |
| Sous le soleil |
| La vie m'éblouit |
| Sous le soleil |
| Je marche gaiement en chantant |
| Car je sais que tu m’attends |
И под солнцем(перевод) |
| Ветер прогнал все тучи |
| Солнце сменило дождь |
| Я подошёл к концу своего пути |
| И я найду своих друзей |
| Под солнцем |
| Я возвращаюсь к тебе сегодня |
| Под солнцем |
| Жизнь ослепляет меня |
| Под солнцем |
| Я иду весело петь |
| Потому что я знаю, что ты ждешь меня |
| Я пересекаю старый каменный мост |
| где мы встречались |
| На рыбалку на реку |
| я уже не далеко от тебя |
| Под солнцем |
| Я возвращаюсь к тебе сегодня |
| Под солнцем |
| Жизнь ослепляет меня |
| Под солнцем |
| Я иду весело петь |
| Потому что я знаю, что ты ждешь меня |
| Я вижу крышу старого гаража |
| Где мы спрятались, чтобы поцеловаться |
| Мне просто нужно пересечь проход |
| Чтобы, наконец, снова начать |
| Под солнцем |
| Я возвращаюсь к тебе сегодня |
| Под солнцем |
| Жизнь ослепляет меня |
| Под солнцем |
| Я иду весело петь |
| Потому что я знаю, что ты ждешь меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Pour l'amour d'un garçon | 2012 |
| Amour secret | 2018 |
| Trop de souvenirs | 2012 |
| Je m'appelle Hélène | 2018 |
| Une fille et un garçon | 2018 |
| Peut-être qu'en septembre | 2012 |
| À quoi bon | 2012 |
| La guitare et la rose | 2012 |
| Quand une fille aime un garçon | 1994 |
| La route de San Francisco | 2012 |
| La première fois | 2012 |
| Ce train qui s'en va | 1989 |
| Dans les yeux d'une fille | 2018 |
| Effacer le passé | 2016 |
| Je t'aime | 1994 |
| Longtemps déjà | 1994 |
| Souvenirs d'enfance | 1994 |
| Et si un garçon | 2018 |
| C'est trop dur d'être une fille | 2018 |
| Le miracle de l'amour | 2017 |