| Le vent a chassé tous les nuages
| Ветер прогнал все тучи
|
| Le soleil a remplacé la pluie
| Солнце сменило дождь
|
| J’arrive à la fin de mon voyage
| Я подошёл к концу своего пути
|
| Et je vais retrouver mes amis
| И я найду своих друзей
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je reviens vers toi aujourd’hui
| Я возвращаюсь к тебе сегодня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| La vie m'éblouit
| Жизнь ослепляет меня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je marche gaiement en chantant
| Я иду весело петь
|
| Car je sais que tu m’attends
| Потому что я знаю, что ты ждешь меня
|
| Je traverse le vieux pont de pierres
| Я пересекаю старый каменный мост
|
| Où nous nous retrouvions autrefois
| где мы встречались
|
| Pour aller pêcher dans la rivière
| На рыбалку на реку
|
| Je ne suis plus très loin de chez toi
| я уже не далеко от тебя
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je reviens vers toi aujourd’hui
| Я возвращаюсь к тебе сегодня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| La vie m'éblouit
| Жизнь ослепляет меня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je marche gaiement en chantant
| Я иду весело петь
|
| Car je sais que tu m’attends
| Потому что я знаю, что ты ждешь меня
|
| J’aperçois le toit du vieux garage
| Я вижу крышу старого гаража
|
| Où l’on se cachait pour s’embrasser
| Где мы спрятались, чтобы поцеловаться
|
| Je n’ai qu'à traverser le passage
| Мне просто нужно пересечь проход
|
| Pour enfin pouvoir recommencer
| Чтобы, наконец, снова начать
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je reviens vers toi aujourd’hui
| Я возвращаюсь к тебе сегодня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| La vie m'éblouit
| Жизнь ослепляет меня
|
| Sous le soleil
| Под солнцем
|
| Je marche gaiement en chantant
| Я иду весело петь
|
| Car je sais que tu m’attends | Потому что я знаю, что ты ждешь меня |