Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Hause , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Zu Hause, в жанре ПопДата выпуска: 18.08.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Hause , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Zu Hause, в жанре ПопZu Hause(оригинал) | Как дома(перевод на русский) |
| Was hab ich an dich gedacht? | Что я помнил о тебе? |
| Tag für Tag und Nacht für Nacht, | День за днём и ночь за ночью, |
| Wenn's kaum noch ging, | Если воспоминания блекли, |
| War dein Bild für mich da | Твоя фотография помогала мне. |
| - | - |
| Du gabst mir Kraft und hielst mich wach, | Ты придавала мне силы и приободряла меня, |
| Als ich müde war und fast am Boden lag, | Когда я был уставшим и почти сбился с ног, |
| Doch nun bin ich wieder hier! | Но вот я снова здесь! |
| - | - |
| Ich bin zurück | Я вернулся, |
| Der Weg war lang | Путь был долог. |
| Komm in meinen Arm | Обними меня, |
| Du fühlst dich nach Zuhause an | Ты почувствуешь себя как дома. |
| - | - |
| Ich bin zurück | Я вернулся, |
| Wir fang'n neu an | Мы начнём всё сначала. |
| Komm in meinen Arm | Обними меня, |
| Du fühlst dich nach Zuhause an | Ты почувствуешь себя как дома. |
| - | - |
| Ich hatte so viel vermisst, | Я столько всего упустил, |
| Doch eigentlich nur dich | Но на самом деле только тебя. |
| Ich hab so viel Fragen | У меня столько вопросов |
| Nach all den Jahren | После всех этих лет, |
| Ich küss die Tränen von deinem Gesicht | Я целую твои слёзы. |
| - | - |
| Ich bin zurück... | Я вернулся... |
| - | - |
| Hier gehör ich hin | Здесь моё место, |
| An deiner Seite will ich bleiben | Рядом с тобой я хочу остаться. |
| Hier geh ich nie wieder weg | Отсюда я больше никогда не уйду. |
| - | - |
| Ich bin zurück... | Я вернулся... |
| - | - |
| Was hab ich an dich gedacht? | Что я помнил о тебе? |
| Tag für Tag und Nacht für Nacht, | День за днём и ночь за ночью, |
| Wenn's kaum noch ging, | Если воспоминания блекли, |
| War dein Bild für mich da | Твоя фотография помогала мне. |
Zu Hause(оригинал) |
| Was hab ich an dich gedacht |
| Tag für Tag und Nacht für Nacht |
| Wenns kaum noch ging |
| War dein Bild für mich da |
| Du gabst mir Kraft und hielst mich wach |
| Als ich müde war und fast am Boden lag |
| Doch nun bin ich wieder hiiiier! |
| Ich bin zurück |
| Der Weg war lang |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich bin zurück |
| Wir fang’n neu an |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich hatte so viel vermisst |
| Doch eigentlich nur dich |
| Ich hab so viel Fragen |
| Nach all den jahren |
| Ich küss die Tränen von deinem |
| Gesicht |
| Ich bin zurück |
| Der Weg war lang |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich bin zurück |
| Wir fang’n neu an |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Hier gehör ich hin |
| An deiner seite will ich bleiben |
| Hier geh ich nie wieder weeeeeg |
| Ich bin zurück |
| Der Weg war lang |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich bin zurück |
| Wir fang’n neu an |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich bin zurück |
| Der Weg war lang |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Ich bin zurück |
| Wir fang’n neu an |
| Komm in meinen Arm |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Du fühlst dich nach zuhause an |
| Was hab ich an dich gedacht |
| Tag für Tag und Nacht für Nacht |
| Wenns kaum noch ging |
| War dein Bild für mich da |
дома(перевод) |
| Что я думал о тебе |
| День за днем и ночь за ночью |
| Если бы это было вряд ли возможно |
| Твоя фотография была там для меня |
| Ты дал мне силы и не давал мне уснуть |
| Когда я устал и почти на земле |
| Но теперь я снова выше! |
| Я вернулся |
| Путь был долгим |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я вернулся |
| Мы начинаем снова |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я так много пропустил |
| На самом деле только ты |
| у меня так много вопросов |
| После всех этих лет |
| Я целую твои слезы |
| лицо |
| Я вернулся |
| Путь был долгим |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я вернулся |
| Мы начинаем снова |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Вот где я принадлежу |
| Я хочу остаться рядом с тобой |
| Я больше никогда не буду здесь |
| Я вернулся |
| Путь был долгим |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я вернулся |
| Мы начинаем снова |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я вернулся |
| Путь был долгим |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Я вернулся |
| Мы начинаем снова |
| иди в мои объятия |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Вы чувствуете себя как дома |
| Что я думал о тебе |
| День за днем и ночь за ночью |
| Если бы это было вряд ли возможно |
| Твоя фотография была там для меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Trümmerkönig ft. Haudegen | 2017 |
| Ich war nie bei dir | 2011 |
| Wir | 2012 |
| Mein Freund | 2012 |
| Ein Mann ein Wort | 2011 |
| Verloren im Wind | 2011 |
| Geh in das Licht | 2011 |
| Setz die Segel | 2011 |
| Grossvater sagt | 2011 |
| Deutschland ein Wintermärchen | 2011 |
| Dein Zimmer | 2011 |
| So fühlt sich Leben an | 2011 |
| Auf die alten Zeiten | 2011 |
| Flügel & Schwert | 2011 |
| Alles Gute von dieser Welt | 2011 |
| Zwei für alle | 2012 |
| Hölle | 2012 |
| So eine starke Frau | 2012 |
| Auf Wiedersehen | 2011 |
| Für die Familie | 2012 |