Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deutschland ein Wintermärchen, исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Schlicht & Ergreifend, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.05.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Deutschland Ein Wintermärchen(оригинал) | Германия. Зимняя сказка(перевод на русский) |
Hinter verschlossen Türen sie sagen's leis, | За закрытыми дверьми они говорят тихо, |
Reden von Dingen, die jeder eh schon weiß | Беседуют о вещах, о которых и так все знают. |
Große Lügen und kleine Dramen | Большая ложь и маленькие драмы – |
Und sie reden sich um Kopf und Kragen | И они поплатятся за свои слова. |
Sie sehen nicht mit unsren Augen, | Они не видят мир нашими глазами – |
Wie soll man ihnen nur glauben? | И как им верить? |
Sie sagen viel, doch meinen viel zu wenig ernst, | Они говорят много, но слишком мало всерьёз, |
Hier mitten drin ist so weit entfernt | В центре событий, но так отдалились от всего. |
- | - |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, | Германия. Зимняя сказка — потерпи, |
Denn wir alle warten auf den Sommer | Ведь все мы ждём лета. |
- | - |
Das Elend liegt vor ihnen, | Нищета у них на виду, |
Doch es ist keinen Blick mehr wert | Но никто не обращает внимания. |
Wir sind so weit, | Мы так отдалились, |
Dass sich keiner von uns wehrt | Что никто из нас не сопротивляется. |
Große Bühnen, doch nichts zu sagen | Есть большие сцены, но нечего сказать – |
Und sie reden sich um Kopf und Kragen | И они поплатятся за свои слова. |
Wir nehmen hin, was sie vorgeben, | Мы терпим их притворство, |
Doch es ist unser Leben | Но это наша жизнь. |
Ja, wir schließen die Augen | Да, мы закрываем глаза |
Und wollen doch seh'n, wie es weitergeht | И хотим увидеть, что будет дальше. |
- | - |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, | Германия. Зимняя сказка — потерпи, |
Denn wir alle warten auf den Sommer | Ведь все мы ждём лета. |
- | - |
Ein neues Lied, ein besseres Lied, Freunde, | Новую песню, лучшую песню, друзья, |
Will ich euch dichten! | Хочу вам сочинить! |
Wir wollen hier auf Erden schon | Мы желаем здесь на земле |
Das Himmelreich errichten | Царство Небесное сотворить. |
Wir wollen auf Erden glücklich sein | Мы желаем на земле счастливыми быть |
Und wollen nicht mehr darben | И больше не желаем жить в нищете. |
Verschlemmen soll nicht der faule Bauch, | Пусть ленивое брюхо кормить |
Was fleißige Hände erwarben | Не будут прилежные руки. |
- | - |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, | Германия. Зимняя сказка — потерпи, |
Denn wir alle warten auf den Sommer | Ведь все мы ждём лета. |
- | - |
Deutschland ein Wintermärchen(оригинал) |
Hinter verschlossen Türen, sie sagens leis, reden von Dingen, die jeder eh |
schon weiß, große Lügen und kleine Dramen und sie reden sich um Kopf und Kragen. |
Sie sehen nicht mit unsren Augen, wie soll man ihnen nur glauben? |
Sie sagen viel, doch meinen viel zu wenig ernst, |
hier mitten drin ist viel zu weit entfernt. |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Das Elend liegt vor ihnen, doch es ist keinen Blick mehr wert. |
Wir sind so weit, dass sich keiner von uns wehrt. |
Große Bühnen, doch nichts zu sagen und sie reden sich um Kopf und Kragen. |
Wir nehmen hin, was sie vorgeben, doch es ist unser Leben! |
Ja, wir schließen unsre Augen und wollen doch sehn, wie es weitergeht. |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Ein neues Lied, ein besseres Lied, Freunde, will ich euch dichten. |
Wir wollen hier auf Erden schon das Himmelreich errichten. |
Wir wollen auf Erden glücklich sein und wollen nicht mehr warten, |
verschlemmen soll nicht der faule Bauch, was fleissige Hände erwarben! |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer. |
Германия зимняя сказка(перевод) |
За закрытыми дверями они говорят это тихо, говорят о вещах, которые все а |
уже знаете, большая ложь и маленькие драмы, и они болтают головой в голову. |
Они не видят нашими глазами, как мы можем им верить? |
Ты много говоришь, но слишком мало думаешь серьезно, |
в середине здесь слишком далеко. |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |
Несчастье лежит перед ними, но на него уже не стоит смотреть. |
Мы так далеко, что никто из нас не сопротивляется. |
Большие сцены, но ничего не говорят, и они говорят головой и шеей. |
Мы принимаем то, что они говорят, но это наша жизнь! |
Да, мы закрываем глаза и все еще хотим видеть, как это происходит. |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |
Новую песню, лучшую песню, друзья, я хочу сочинить для вас. |
Мы хотим построить Царство Небесное здесь, на земле. |
Мы хотим быть счастливы на земле и не хотим больше ждать |
ленивое чрево не поглотит того, что заработано трудолюбивыми руками! |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |
Германия зимняя сказка, наберитесь терпения ведь мы все ждем лета. |