Перевод текста песни Mein Freund - Haudegen

Mein Freund - Haudegen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Freund , исполнителя -Haudegen
Песня из альбома: Ich war nie bei dir
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Mein Freund (оригинал)мой друг (перевод)
Jedes wort, Каждое слово,
ich nehm’es wörtlich Я понимаю это буквально
was gibt es daran nicht zu verstehen? что тут непонятного?
ich sag’es frei aus dem bauch, Я говорю это с головы
den nur frei raus nimmt es seinen lauf. это происходит только тогда, когда оно находится на открытом воздухе.
ich würd'gern sein wie du, я хотел бы быть как ты
hör mir einfach nur zu просто послушай меня
und würd'gern'wissen ob’s dir besser geht и хотел бы знать, если вы чувствуете себя лучше
bitte sei mein freund, пожалуйста, будь моим другом
halt zu mir, wenn ich dich brauch', останься со мной, когда ты мне понадобишься
ich fleh’dich hier an. Я умоляю вас здесь.
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, потому что если ты знаешь, как устроена жизнь,
ham’wir nicht allzuviel zeit. у нас не так много времени.
ich verrenn mich, я потерялся
wie von selbstverständlich, как само собой разумеющееся
dieser ort gleicht einem labyrinth. это место похоже на лабиринт.
vielleicht schaff' ich’s hier nicht raus. может быть, я не могу выбраться отсюда.
sag mir wonach sieht es aus? подскажите как выглядит?
ich würd' gern sein wie du, я хотел бы быть как ты
hör mir einfach nur zu. просто послушай меня
wenn i h dir sag', ich brauch' ne helfende hand, когда я говорю тебе, что мне нужна помощь
rettest du mich nicht, dann sterb' ich allein! если ты не спасешь меня, то я умру в одиночестве!
bitte sei mein freund, пожалуйста, будь моим другом
halt' zu mir wenn ich dich brauch', Поддержи меня, когда ты мне понадобишься,
ich fleh' dich hier an. умоляю тебя здесь
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, потому что если ты знаешь, как устроена жизнь,
ham’wir nicht allzuviel zeit. у нас не так много времени.
reißt mir die hoffnung untermeinen füßen weg, рвёт надежду из-под ног моих,
ich find' keinen halt in deinen worten. Я не могу найти опору в ваших словах.
(ich finde keinen halt in deinen worten.) (Я не нахожу поддержки в ваших словах.)
reißt mir die hoffnung untermeinen füßen weg, рвёт надежду из-под ног моих,
ich geh alleine in unseren morgen. Я вхожу в наше утро один.
(ich geh allein in unseren morgen.) (Я иду в наше завтра в одиночестве.)
bitte sei mein freund, пожалуйста, будь моим другом
halt zu mir, wenn ich dich brauch', останься со мной, когда ты мне понадобишься
ich fleh’dich hier an. Я умоляю вас здесь.
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, потому что если ты знаешь, как устроена жизнь,
ham’wir nicht allzuviel zeit.у нас не так много времени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: