Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Freund, исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Ich war nie bei dir, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.05.2012
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Mein Freund(оригинал) |
Jedes wort, |
ich nehm’es wörtlich |
was gibt es daran nicht zu verstehen? |
ich sag’es frei aus dem bauch, |
den nur frei raus nimmt es seinen lauf. |
ich würd'gern sein wie du, |
hör mir einfach nur zu |
und würd'gern'wissen ob’s dir besser geht |
bitte sei mein freund, |
halt zu mir, wenn ich dich brauch', |
ich fleh’dich hier an. |
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, |
ham’wir nicht allzuviel zeit. |
ich verrenn mich, |
wie von selbstverständlich, |
dieser ort gleicht einem labyrinth. |
vielleicht schaff' ich’s hier nicht raus. |
sag mir wonach sieht es aus? |
ich würd' gern sein wie du, |
hör mir einfach nur zu. |
wenn i h dir sag', ich brauch' ne helfende hand, |
rettest du mich nicht, dann sterb' ich allein! |
bitte sei mein freund, |
halt' zu mir wenn ich dich brauch', |
ich fleh' dich hier an. |
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, |
ham’wir nicht allzuviel zeit. |
reißt mir die hoffnung untermeinen füßen weg, |
ich find' keinen halt in deinen worten. |
(ich finde keinen halt in deinen worten.) |
reißt mir die hoffnung untermeinen füßen weg, |
ich geh alleine in unseren morgen. |
(ich geh allein in unseren morgen.) |
bitte sei mein freund, |
halt zu mir, wenn ich dich brauch', |
ich fleh’dich hier an. |
denn wenn du weißt, wie das leben so spielt, |
ham’wir nicht allzuviel zeit. |
мой друг(перевод) |
Каждое слово, |
Я понимаю это буквально |
что тут непонятного? |
Я говорю это с головы |
это происходит только тогда, когда оно находится на открытом воздухе. |
я хотел бы быть как ты |
просто послушай меня |
и хотел бы знать, если вы чувствуете себя лучше |
пожалуйста, будь моим другом |
останься со мной, когда ты мне понадобишься |
Я умоляю вас здесь. |
потому что если ты знаешь, как устроена жизнь, |
у нас не так много времени. |
я потерялся |
как само собой разумеющееся |
это место похоже на лабиринт. |
может быть, я не могу выбраться отсюда. |
подскажите как выглядит? |
я хотел бы быть как ты |
просто послушай меня |
когда я говорю тебе, что мне нужна помощь |
если ты не спасешь меня, то я умру в одиночестве! |
пожалуйста, будь моим другом |
Поддержи меня, когда ты мне понадобишься, |
умоляю тебя здесь |
потому что если ты знаешь, как устроена жизнь, |
у нас не так много времени. |
рвёт надежду из-под ног моих, |
Я не могу найти опору в ваших словах. |
(Я не нахожу поддержки в ваших словах.) |
рвёт надежду из-под ног моих, |
Я вхожу в наше утро один. |
(Я иду в наше завтра в одиночестве.) |
пожалуйста, будь моим другом |
останься со мной, когда ты мне понадобишься |
Я умоляю вас здесь. |
потому что если ты знаешь, как устроена жизнь, |
у нас не так много времени. |