| Sie hat ne 1 ½ Zimmer Wohnung der platz ist etwas Rarr und mit den 320 Euro
| У нее есть 1 ½ комнатная квартира, место немного редкое и с 320 евро
|
| kommt sie gerad so klar. | она нормально ладит. |
| Sie ist Verstritten mit ihrer Mutter, alleinerziehend
| Она не в ладах со своей матерью, родителем-одиночкой
|
| von anfang an. | с самого начала. |
| Doch mit dem Kleinen lebt sie ihren Traum. | Но с малышкой она живет своей мечтой. |
| Was für ne Starke
| Какой сильный
|
| Frau.
| Женщина.
|
| Was hat hier Wert wenn alles um uns rum den Zweifel nährt. | Чего тут стоит, когда все вокруг нас подпитывает сомнение. |
| Was ist Verkehrt
| Что не так
|
| wenn keiner sagt wie´s Richtig wär.
| если никто не говорит, как это было бы правильно.
|
| Ich geb dir mehr von dem was du hier so sehr brauchst. | Я дам тебе больше того, что тебе здесь так нужно. |
| Du weisst es gibt hier
| Вы знаете, что здесь
|
| mehr zu sehn als alles an was du glaubst. | увидеть больше, чем все, во что вы верите. |
| ich geb dir halt zum stehn bevor das
| Я остановлю тебя перед этим
|
| alles vergeht bin ich bei dir. | Я с тобой. |
| Ich bin bei dir auch wenn der wind sich dreht.
| Я с тобой, даже когда ветер меняется.
|
| Sie hat ne 2 Zimmer Wohnung, der kontakt zu ihrer Tochter brach ab und mit den
| У нее есть 2-х комнатная квартира, которая прервала связь с дочерью и с ними
|
| 450 euro Rente kommt sie gerad so klar. | С пенсией в 450 евро у нее почти все в порядке. |
| Sie ist alleinerziehend von anfang an
| Она одинока с самого начала
|
| und ja sie weiss das der Kleine seine Oma braucht. | и да, она знает, что малышу нужна его бабушка. |
| Und so träumt sie ihren
| И поэтому она мечтает о ней
|
| traum. | мечтать. |
| Was für ne Starke Frau.
| Какая сильная женщина.
|
| Was hat hier Wert wenn alles um uns rum den Zweifel nährt. | Чего тут стоит, когда все вокруг нас подпитывает сомнение. |
| Was ist Verkehrt
| Что не так
|
| wenn keiner sagt wie´s Richtig wär.
| если никто не говорит, как это было бы правильно.
|
| Ich geb dir mehr von dem was du hier so sehr brauchst. | Я дам тебе больше того, что тебе здесь так нужно. |
| Du weisst es gibt hier
| Вы знаете, что здесь
|
| mehr zu sehn als alles an was du glaubst. | увидеть больше, чем все, во что вы верите. |
| ich geb dir halt zum stehn bevor das
| Я остановлю тебя перед этим
|
| alles vergeht bin ich bei dir. | Я с тобой. |
| Ich bin bei dir auch wenn der wind sich dreht.
| Я с тобой, даже когда ветер меняется.
|
| Ich bin da für Dich, Hier für Dich nur damit du´s weisst.
| Я здесь для тебя, здесь для тебя, чтобы ты знала.
|
| Wenn sie nur wüsste wie sehr sie sie Lieeeebt.
| Если бы она только знала, как сильно любит ее.
|
| Nur damit Sie´s weiss singt sie dieses Lieeeed.
| Просто чтобы вы знали, что она поет эту Lieeeed.
|
| Ich geb dir mehr von dem was du hier so sehr brauchst. | Я дам тебе больше того, что тебе здесь так нужно. |
| Du weisst es gibt hier
| Вы знаете, что здесь
|
| mehr zu sehn als alles an was du glaubst. | увидеть больше, чем все, во что вы верите. |
| ich geb dir halt zum stehn bevor das
| Я остановлю тебя перед этим
|
| alles vergeht bin ich bei dir. | Я с тобой. |
| Ich bin bei dir auch wenn der wind sich dreht.
| Я с тобой, даже когда ветер меняется.
|
| Ich bin bei dir. | Я у тебя. |
| Ich bin bei dir auch wenn der wind sich dreht.
| Я с тобой, даже когда ветер меняется.
|
| (Dank an Kleines Biest für den Text) | (Спасибо Little Beast за текст) |