| Ich habe gelebt, bin gestorben | Я жил, умер. |
| Ich war todkrank und kerngesund | Я был смертельно болен и абсолютно здоров. |
| Hab übertrieben, als gäb's kein Morgen | Я не знал меры, будто не наступит завтра. |
| Ich lag am Boden, doch da war kein Grund | Я сбился с ног, но на это не было причин. |
| Ich habe immer gemacht, was wir nie sollten | Я всегда делал то, чего нам не следовало. |
| Ich bin aufgewacht und fall aus allen Wolken | Я очнулся — и падаю с небес. |
| - | - |
| So fühlt sich Leben an | Такова по ощущениям жизнь. |
| Ich bereue kein Tag, | Я не жалею ни дня, |
| Denn so fühlt sich Leben an | Ведь такова по ощущениям жизнь – |
| Was mich nicht umbringt, macht mich stark | Что не убивает меня, то делает сильнее. |
| Denn so fühlt sich Leben an | Ведь такова по ощущениям жизнь. |
| Ich bereue keinen Tag | Я не жалею ни дня, |
| So fühlt sich Leben an | Такова по ощущениям жизнь – |
| Was mich nicht umbringt, macht mich stark | Что не убивает меня, то делает сильнее. |
| - | - |
| Ich habe ausgeteilt, hab eingesteckt | Я раздавал, забирал. |
| Ich habe gewonnen und verloren | Я выигрывал и проигрывал. |
| Sag mir, mein Freund, warum weinst du jetzt? | Скажи мне, друг, почему ты плачешь сейчас? |
| Vergiss den Hass und den Zorn | Забудь о ненависти и гневе. |
| Du hast immer gemacht, was wir nie sollten | Ты всегда делал то, чего нам не следовало. |
| Du bist aufgewacht und fällst aus allen Wolken | Ты очнулся — и падаешь с небес. |
| - | - |
| So fühlt sich Leben an... | Такова по ощущениям жизнь... |
| - | - |
| Ich habe geliebt, hab gehasst | Я любил, ненавидел. |
| Ich habe geweint und gelacht | Я плакал и смеялся. |
| Hier ist Eintritt frei | Здесь вход свободный, |
| Und falls du es nicht weisst | Если ты не знаешь, то |
| - | - |
| So fühlt sich Leben an... | Такова по ощущениям жизнь... |