![Wo bist du hin? - Haudegen](https://cdn.muztext.com/i/3284751623823925347.jpg)
Дата выпуска: 26.05.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Wo Bist Du Hin?(оригинал) | Куда ты подевалась?(перевод на русский) |
Ich halt dein Feuer warm | Я храню тепло твоего огня |
In meinen Herz für dich | В своём сердце для тебя, |
Füg' jedes Puzzelteil zusammen | Соединяю кусочки головоломки, |
Halt jedes Bild in meinen Kopf in Ehren, | Дорожу своими воспоминаниями, |
Doch immer wenn ich dich brauch, | Но всегда, когда ты нужна мне, |
Bist du nicht hier | Ты не здесь. |
- | - |
Wo bist du hin? Warum nicht hier? | Куда ты подевалась? Почему не здесь? |
Was hast du dort verloren, wo du jetzt bist? | Что ты потерял там, где ты сейчас? |
Ich brauch dich hier, es macht so keinen Sinn | Ты нужна мне здесь, иначе это бессмысленно. |
Jetzt nimm dir mein Herz | Вот, забери себе моё сердце |
Und zerbrech es, zerbrech es, | И разбей его, разбей его, |
Komm reiß es in zwei! | Разорви его пополам! |
Zerbrech es, komm reiß es in zwei! | Разбей его, разорви его пополам! |
- | - |
Seitdem du weg bist, | С тех пор, как ты ушла, |
Denk ich jeden Tag an dich | Я думаю о тебе каждый день, |
Such jedes Bild, auf dem wir zusammen sind | Ищу фотографии, на которых мы вместе, |
Halt jeden Gedanken an dich fest in meinen Herz | Храню каждую мысль о тебе в своём сердце. |
Ich find mich damit ab, dich zu verlieren | Я мирюсь с тем, что могу потерять тебя. |
- | - |
Sag mir, wo bist du hin? | Скажи мне, куда ты подевалась? |
Warum nicht hier?... | Почему не здесь?... |
- | - |
Ich leb hier so vor mich hin | Я живу так, идя своей дорогой. |
Ich komm irgendwie klar, | Я справлюсь как-нибудь, |
Denn irgendwie muss es weiter gehen | Ведь как-нибудь жизнь должна продолжаться. |
In Gedanken schreib ich dir tausend Briefe, | В мыслях я пишу тебе тысячи писем, |
In diesen Liedern und insgeheim wünsche ich mir, | В этих песнях и втайне я желаю себе, |
Wir sehen uns wieder. | Чтобы мы увиделись снова. |
- | - |
Wo bist du hin? Warum nicht hier?... | Куда ты подевалась? Почему не здесь?... |
Wo bist du hin?(оригинал) |
Ich halt dein Feuer warm in meinen Herz für dich. |
Füg'jedes Puzzelteil zusammen. |
Halt jedes Bild in meinen Kopf in ehren, |
doch immer wenn ich dich brauch bist du nicht hier. |
Wo bist du hin? |
Warum nicht hier? |
Was hast du dort verloren wo du jetzt bist? |
Ich brauch dich hier, es macht so keinen Sinn. |
Jetzt nimm dir mein Herz und zerbrech es, zerbrech es. |
Komm reiß es in zwei. |
zerbrech es reiß es, |
komm reiß es in zwei. |
Seitdem du weg bist, denk ich jeden Tag an dich. |
Such jedes Bild auf dem wir Zusammen sind. |
Halt jeden Gedanken an dich fest in meinen Herz. |
Ich find mich damit ab dich zu verlieren. |
Sag mir Wo bist du hin? |
Warum nicht hier? |
Was hast du dort verloren wo du jetzt bist? |
Ich brauch dich hier, es macht so keinen Sinn. |
Jetzt nimm dir mein Herz und zerbrech es, zerbrech es. |
Komm reiß es in zwei. |
zerbrech es reiß es, |
komm reiß es in zwei. |
Ich leb hier so vor mich hin, |
ich komm irgendwie klar, |
denn irgendwie muss es weiter gehen. |
In Gedanken schreib ich dir tausend Briefe, |
in diesen Liedern und insgeheim wünsche ich mir, wir sehen uns wieder. |
Wo bist du hin? |
Warum nicht hier? |
Was hast du dort verloren wo du jetzt bist? |
Ich brauch dich hier, es macht so keinen Sinn. |
Jetzt nimm dir mein Herz und zerbrech es, zerbrech es. |
Komm reiß es in zwei. |
zerbrech es reiß es, |
komm reiß es in zwei. |
Sag mir Wo bist du hin? |
Warum nicht hier? |
Was hast du dort verloren wo du jetzt bist? |
Ich brauch dich hier, es macht so keinen Sinn. |
Jetzt nimm dir mein Herz und zerbrech es, zerbrech es. |
Komm reiß es in zwei. |
zerbrech es reiß es, |
komm reiß es in zwei. |
Reiß es inzwei. |
Куда ты делся?(перевод) |
Я храню твой огонь в моем сердце для тебя. |
Соедините каждую часть головоломки вместе. |
Ценю каждую картинку в моей голове |
но всякий раз, когда ты мне нужен, тебя здесь нет. |
Куда ты ушел? |
Почему не здесь? |
Что вы потеряли там, где находитесь сейчас? |
Ты нужен мне здесь, в этом нет никакого смысла. |
Теперь возьми мое сердце и разбей его, разбей |
Давай, разорви его надвое. |
сломай это разорви это |
давай разорви его пополам |
С тех пор, как ты ушел, я думаю о тебе каждый день. |
Найдите все фотографии, где мы вместе. |
Держи каждую мысль о тебе в моем сердце. |
Я смирился с тем, что теряю тебя. |
скажи мне, куда ты пошел |
Почему не здесь? |
Что вы потеряли там, где находитесь сейчас? |
Ты нужен мне здесь, в этом нет никакого смысла. |
Теперь возьми мое сердце и разбей его, разбей |
Давай, разорви его надвое. |
сломай это разорви это |
давай разорви его пополам |
я живу вот так |
я как-то уживаюсь |
потому что так или иначе это должно продолжаться. |
Я мысленно пишу тебе тысячу писем, |
в этих песнях и в тайне я желаю, чтобы мы встретились снова. |
Куда ты ушел? |
Почему не здесь? |
Что вы потеряли там, где находитесь сейчас? |
Ты нужен мне здесь, в этом нет никакого смысла. |
Теперь возьми мое сердце и разбей его, разбей |
Давай, разорви его надвое. |
сломай это разорви это |
давай разорви его пополам |
скажи мне, куда ты пошел |
Почему не здесь? |
Что вы потеряли там, где находитесь сейчас? |
Ты нужен мне здесь, в этом нет никакого смысла. |
Теперь возьми мое сердце и разбей его, разбей |
Давай, разорви его надвое. |
сломай это разорви это |
давай разорви его пополам |
разорвать его пополам |
Название | Год |
---|---|
Trümmerkönig ft. Haudegen | 2017 |
Ich war nie bei dir | 2011 |
Wir | 2012 |
Mein Freund | 2012 |
Zu Hause | 2011 |
Ein Mann ein Wort | 2011 |
Verloren im Wind | 2011 |
Geh in das Licht | 2011 |
Setz die Segel | 2011 |
Grossvater sagt | 2011 |
Deutschland ein Wintermärchen | 2011 |
Dein Zimmer | 2011 |
So fühlt sich Leben an | 2011 |
Auf die alten Zeiten | 2011 |
Flügel & Schwert | 2011 |
Alles Gute von dieser Welt | 2011 |
Zwei für alle | 2012 |
Hölle | 2012 |
So eine starke Frau | 2012 |
Auf Wiedersehen | 2011 |