Перевод текста песни Weck mich auf - Haudegen

Weck mich auf - Haudegen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weck mich auf, исполнителя - Haudegen. Песня из альбома EN GARDE, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2012
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Weck Mich Auf

(оригинал)

Разбуди меня

(перевод на русский)
Du bist mir fremd,Ты мне чужая,
Obwohl ich dich so gut kennХоть я и знаю тебя хорошо –
Was ist passiert mit mir?Что случилось со мной?
Und obwohl ich kämpf,И хоть я борюсь,
Weiß ich doch, dass ich verlierЗнаю же, что проиграю –
Was ist passiert mit dir?Что случилось с тобой?
Jedes Wort verstehst du falschКаждое слово ты понимаешь неверно,
Unsere Welt dreht sich im KreisНаш мир вращается по кругу
Sie macht vor uns kein haltИ не останавливается перед нами.
--
Jedesmal sagst du: “Bis bald!”,Каждый раз ты говоришь: "До скорого!" –
Und ja verdammt ich weiß,Но, да, чёрт возьми, я знаю,
Du kommst nicht wiederЧто ты не вернёшься.
--
Weck mich auf wie jeden TagРазбуди меня, как каждый день,
Wisch mir diese Tränen abВытри мои слёзы,
Gib mir ein Kuss und dann gehПодари мне поцелуй, а потом уходи –
Das große Glück hält eh nicht langБольшое счастье и так продлится недолго.
Wisch mir diese Tränen abВытри мои слёзы,
Für ein Moment hab ich gelebtЗа мгновение я прожил свою жизнь.
--
Alles verbrenntВсё сгорает,
Du kippst Benzin in das FeuerТы опрокидываешь канистру бензина в огонь
Und starrst wilde Herzen in die FlammenИ смотришь — дикие сердца объяты пламенем.
Ich will nicht, dass du denkst,Я не хочу, чтобы ты думала,
Dass ich nicht weiß, wie es brennt,Что я не знаю причину пожара,
Doch ich teil' die Schmerzen mit VerlangenНо я разделяю боль с желанием.
--
Jede Geste verstehst du falschКаждый жест ты понимаешь неверно,
Unsere Welt dreht sich um uns zweiНаш мир вращается вокруг нас двоих
Sie macht vor uns kein haltИ не останавливается перед нами.
Jeder ist sich selbst der NächsteСвоя рубашка ближе к телу,
Das beste Beispiel bist du und ichЛучший пример — ты и я.
--
Jedesmal sagst du: “Bis bald!”,Каждый раз ты говоришь: "До скорого!" –
Und ja verdammt ich weiß,Но, да, чёрт возьми, я знаю,
Du kommst nicht wiederЧто ты не вернёшься.
--
Weck mich auf wie jeden Tag...Разбуди меня, как каждый день...
--
Du tust mir kein GefallenТы не сделаешь мне одолжения,
Du tust dir kein GefallenТы не сделаешь себе одолжения –
Die Mauern bleiben stehnСтены стоят,
Die Türme fallen, doch bitteБашни падают, но прошу,
--
Weck mich auf wie jeden TagРазбуди меня, как каждый день,
Wisch mir diese Träne abВытри мои слёзы,
Gib mir ein Kuss und dann gehПодари мне поцелуй, а потом уходи –
Das große Glück hält eh nicht langБольшое счастье и так продлится недолго.
Wisch mir diese Träne abВытри мои слёзы,
Für ein Moment hab ich gelebtЗа мгновение я прожил свою жизнь,
Hab ich erlebtПережил.
--

Weck mich auf

(оригинал)
Du bist mir fremd, obwohl ich dich so gut kenn
Was ist passiert- mit mir?
Und obwohl ich kämpf, weiß ich doch, dass ich verlier Was ist passiert- mit Dir?
Jedes Wort verstehst du falsch.
Unsere Welt dreht sich im Kreis,
sie macht vor uns kein halt
Jedesmal sagst Du bis bald und ja verdammt ich weiß
Du kommst nicht wieder
Weck mich auf wie jeden Tag, wisch mir diese Tränen ab, gib mir ein Kuss und
dann geh
Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Tränen ab, für ein Moment
hab ich gelebt
Alles verbrennt Du kippst Benzin in das Feuer und starrst wilde Herzen in die
Flamm
Ich will nicht, dass Du denkst, dass ich nicht weiß wie es brennt,
doch ich teil' die Schmerzen mit verlang
Jede Geste verstehst du falsch, unsere Welt dreht sich um uns zwei- sie macht
vor uns kein halt
Jeder ist sich selbst der Nächste, das beste Beispiel bist Du- und ich
Jedes mal sagst Du bis bald und ja verdammt ich weiß- Du kommst nicht wieder
Weck mich auf wie jeden Tag
Wisch mir diese Tränen ab, gib mir ein Kuss und dann geh!
Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Tränen ab, für ein Moment
hab ich gelebt
Du tust mir kein Gefallen, Du tust Dir kein Gefallen, die Mauern bleiben stehn,
die Türme fallen doch bitte
Weck mich auf wie jeden Tag
Wisch mir diese Träne ab, gib mir ein Kuss und dann geh!
Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Träne ab, für ein Moment
hab ich gelebt
Hab ich erlebt

Разбуди меня

(перевод)
Ты мне чужой, хотя я так хорошо тебя знаю
Что со мной случилось?
И хотя я борюсь, я знаю, что проигрываю. Что с тобой случилось?
Вы неправильно понимаете каждое слово.
Наш мир идет по кругу
она не останавливается на нас
Каждый раз, когда ты говоришь, что скоро увидимся, и да, черт возьми, я знаю
ты не вернешься
Разбуди меня, как каждый день, вытри эти слезы, поцелуй меня и
затем перейти
Большая удача все равно не длится долго, вытри эти слезы на мгновение
я жил
Все горит Ты заливаешь бензин в огонь и смотришь на дикие сердца
пламя
Я не хочу, чтобы ты думал, что я не знаю, как это горит.
но я разделяю боль с долго
Вы неправильно понимаете каждый жест, наш мир вращается вокруг нас двоих - это делает
нет остановки перед нами
Каждый сам себе ближний, лучший пример - ты и я
Каждый раз, когда ты говоришь, что скоро увидимся, и да, черт возьми, я знаю, что ты не вернешься
Разбуди меня, как каждый день
Вытри эти слезы, поцелуй меня и уходи!
Большая удача все равно не длится долго, вытри эти слезы на мгновение
я жил
Ты не делаешь мне одолжений, ты не делаешь одолжений себе, стены остаются стоять,
Пожалуйста, пусть башни рухнут
Разбуди меня, как каждый день
Вытри эту слезу, поцелуй меня и уходи!
Большая удача все равно не длится долго, вытри эту слезу на мгновение
я жил
я испытал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trümmerkönig ft. Haudegen 2017
Ich war nie bei dir 2011
Wir 2012
Mein Freund 2012
Zu Hause 2011
Ein Mann ein Wort 2011
Verloren im Wind 2011
Geh in das Licht 2011
Setz die Segel 2011
Grossvater sagt 2011
Deutschland ein Wintermärchen 2011
Dein Zimmer 2011
So fühlt sich Leben an 2011
Auf die alten Zeiten 2011
Flügel & Schwert 2011
Alles Gute von dieser Welt 2011
Zwei für alle 2012
Hölle 2012
So eine starke Frau 2012
Auf Wiedersehen 2011

Тексты песен исполнителя: Haudegen