Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen wie deine , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Lichtblick, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen wie deine , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Lichtblick, в жанре Иностранный рокTränen Wie Deine(оригинал) | Слёзы, как у тебя(перевод на русский) |
| Ich kenne Tränen, | Мне знакомы слёзы, |
| So wie deine | Как у тебя. |
| Ich wollte, dass sie gehen, | Я хотел, чтобы они прошли, |
| Bevor sie sind wie meine | Прежде чем будут как у меня. |
| - | - |
| Ich wollte gegen sie kämpfen, | Я хотел бороться с ними, |
| So dass sie niemand sieht | Чтобы их никто не увидел. |
| Heut' weiss ich, es besser, | Сегодня я знаю, будет лучше, |
| Wenn es wieder passiert | Если это снова случится. |
| - | - |
| Und fehlen mir die Worte, | И когда мне не хватает слов, |
| Sagen's meine Tränen | Об этом говорят мои слёзы. |
| Die Hoffnung, die man selbst nie hatte, | Надежды, которую человек никогда не питал, |
| Kann einem niemand nehmen | Не может его никто лишить. |
| Doch meine besten Freunde | Но мои лучшие друзья – |
| Sind meine Tränen | Мои слёзы, |
| Tränen aus Trauer, Tränen aus Freude | Слёзы печали, слёзы радости, |
| Tränen, wie deine, sind meine besten Freunde | Слёзы, как у тебя — мои лучшие друзья. |
| - | - |
| Ich kann sie sehen | Я могу их видеть, |
| Ich kann sie spüren | Я могу их ощущать. |
| Ich wollte, dass sie gehen, | Я хотел, чтобы они прошли, |
| Bevor sie dich berühren | Прежде чем тронут тебя. |
| - | - |
| Meine Tränen sind gut zu mir | Мои слёзы добры ко мне, |
| Sie halten mir die Treue, | Они будут преданны мне, |
| Wenn es wieder passiert | Если это снова случится. |
| - | - |
| Und fehlen mir die Worte... | И когда мне не хватает слов... |
Tränen wie deine(оригинал) |
| ich kenne tränen, |
| so wie deine |
| ich wollte das sie gehen, |
| bevor sie sind wie meine |
| ich wollte gegen sie kämpfen |
| so das sie niemand sieht. |
| heut weiss ich es besser |
| wenn es wieder passiert. |
| und fehlen mir die worte |
| sagen’s meine tränen. |
| die hoffnung die man selbst nie hatte |
| kann einem niemand nehmen |
| doch meine besten freunde |
| sind meine tränen |
| tränen aus trauer, |
| tränen aus freude |
| tränen wie deine, |
| sind meine besten freunde |
| ich kann sie sehen |
| ich kann sie spühren |
| ich wollte das sie gehen, |
| bevor sie dich berühren |
| meine tränen sind gut zu mir. |
| sie halten mir die treue, |
| wenn es wieder passiert. |
| und fehlen mir die worte |
| sagen’s meine tränen. |
| die hoffnung die man selbst nie hatte |
| kann einem niemand nehmen |
| doch meine besten freunde |
| sind meine tränen |
| tränen aus trauer, |
| tränen aus freude |
| tränen wie deine, |
| sind meine besten freunde |
| tränen wie deine, sind meine besten freunde |
| tränen wie deine, |
| sind meine besten freunde |
| die hoffnung die man selbst nie hatte |
| kann einem niemand nehmen |
| doch meine besten freunde |
| sind meine tränen |
| tränen aus trauer, |
| tränen aus freude |
| tränen wie deine, |
| sind meine besten freunde |
| tränen wie deine, |
| sind meine besten freunde |
| … by 'MSchi 2015 |
Слезы, как твои(перевод) |
| я знаю слезы |
| как твой |
| Я хотел, чтобы она ушла |
| прежде чем они станут такими, как мои |
| Я хотел сразиться с ней |
| чтобы их никто не видел. |
| сегодня я знаю лучше |
| если это повторится. |
| и я теряю дар речи |
| скажи так мои слезы. |
| надежда, которой у тебя никогда не было |
| никто не может отнять это у тебя |
| но мои лучшие друзья |
| мои слезы |
| слезы горя, |
| слезы радости |
| слезы, как твои |
| мои лучшие друзья |
| я вижу ее |
| я чувствую их |
| Я хотел, чтобы она ушла |
| прежде чем они коснутся тебя |
| мои слезы хороши для меня. |
| они верны мне |
| если это повторится. |
| и я теряю дар речи |
| скажи так мои слезы. |
| надежда, которой у тебя никогда не было |
| никто не может отнять это у тебя |
| но мои лучшие друзья |
| мои слезы |
| слезы горя, |
| слезы радости |
| слезы, как твои |
| мои лучшие друзья |
| слезы, подобные твоим, мои лучшие друзья |
| слезы, как твои |
| мои лучшие друзья |
| надежда, которой у тебя никогда не было |
| никто не может отнять это у тебя |
| но мои лучшие друзья |
| мои слезы |
| слезы горя, |
| слезы радости |
| слезы, как твои |
| мои лучшие друзья |
| слезы, как твои |
| мои лучшие друзья |
| … на «МСЧи 2015» |
| Название | Год |
|---|---|
| Trümmerkönig ft. Haudegen | 2017 |
| Ich war nie bei dir | 2011 |
| Wir | 2012 |
| Mein Freund | 2012 |
| Zu Hause | 2011 |
| Ein Mann ein Wort | 2011 |
| Verloren im Wind | 2011 |
| Geh in das Licht | 2011 |
| Setz die Segel | 2011 |
| Grossvater sagt | 2011 |
| Deutschland ein Wintermärchen | 2011 |
| Dein Zimmer | 2011 |
| So fühlt sich Leben an | 2011 |
| Auf die alten Zeiten | 2011 |
| Flügel & Schwert | 2011 |
| Alles Gute von dieser Welt | 2011 |
| Zwei für alle | 2012 |
| Hölle | 2012 |
| So eine starke Frau | 2012 |
| Auf Wiedersehen | 2011 |