| Das Wasser auf den Strassen
| Вода на улицах
|
| Es fliesst den Rinnstein hinab
| Он течет по желобу
|
| Mal hier mal dort
| раз здесь раз там
|
| Es spühlt die Sorgen fort
| Он смывает заботы
|
| Aus Ebbe wird Flut
| Отлив становится наводнением
|
| Aus schlecht wird gut
| Плохое становится хорошим
|
| Es spült den Dreck weg vom Asphalt
| Смывает грязь с асфальта.
|
| Der Wind bläst mir ins Gesicht
| Ветер дует мне в лицо
|
| Böse Miene, mieser Blick
| Плохое лицо, плохой взгляд
|
| Wir können so oder so nix tun uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es soll, streu das Salz in unsere Wunden
| Все идет своим чередом, сыпь соль на наши раны.
|
| Wir können so oder so nix tun, uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es es soll, wir laufen unsre Runden
| Все идет как надо, мы бегаем по кругу
|
| Es schneit in den Strassen, obwohl die Sonne scheint
| На улицах идет снег, хотя светит солнце
|
| Es regnet Tränen holt eure Kinder heim
| Идет дождь, слезы приносят твоих детей домой.
|
| Hier lehnt sich das Glück aus dem Fenster, ja vielleicht etwas zu weit
| Счастье высовывается из окна здесь, может быть, слишком далеко
|
| Ein leben auf der Überholspur, nur das Pech holt uns ein
| Жизнь на скоростной полосе, нас настигает только невезение
|
| Wir können so oder so nix tun, uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es soll streu das Salz in unsre Wunden
| Все идет своим чередом, посыпьте солью наши раны.
|
| Wir können so oder so nix tun, uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es soll, wir laufen unsre Runden
| Все идет как надо, мы бегаем по кругу
|
| Die Leichtigkeit des seins fällt viel zu schwer
| Легкость бытия слишком сложна
|
| Und ein Held soll uns retten fragt sich wer
| И герой должен спасти нас чудесами, кто
|
| Wir sind verloren im Gewinn es gleicht einem Rausch
| Мы теряемся в выигрыше, это похоже на опьянение
|
| Wer reicht uns die Hand und und holt uns hier raus?
| Кто пожмет нам руку и вытащит нас отсюда?
|
| Wir können so oder so nix tun, uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es soll streu das salz in unsre wunden
| Все идет своим чередом, посыпьте солью наши раны.
|
| Wir können so oder so nix tun, uns sind die Hände gebunden
| Мы все равно ничего не можем сделать, наши руки связаны
|
| Alles kommt wie es soll, wir laufen unsre Runden
| Все идет как надо, мы бегаем по кругу
|
| Hol uns hier raus, hol uns hier raus hol uns hier raus | Вытащите нас отсюда, вытащите нас отсюда, вытащите нас отсюда |