Перевод текста песни Gib mir mein Problem zurück - Haudegen

Gib mir mein Problem zurück - Haudegen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib mir mein Problem zurück, исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Lichtblick, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.09.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Gib Mir Mein Problem Zurück

(оригинал)

Верни мне мою проблему

(перевод на русский)
Die Lösung sind 5000Решение — штраф пять тысяч евро
Für KinderpornographieЗа детскую порнографию.
Die Lösung sind Ein-Euro-JobsРешение — "евровая работа",
Mieße Rente und Hartz 4Отвратительная соцпенсия и Хартц 4.
Die Lösung sind ein paar Tage KnastРешение — несколько дней тюрьмы,
Wenn duЕсли ты уклоняешься
Millionen hinterziehstОт уплаты многомиллионных налогов.
Die Lösung sind die Waffen,Решение — оружие,
Vor den anderen dann fliehnОт которого другие будут удирать.
--
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann halte ich euch für verrücktТо я считаю вас сумасшедшими.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Wir haben uns verirrtМы забрели куда-то не туда.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann hilft uns nicht einmal mehr GlückТо нам не поможет даже удача.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurückТо я хочу вернуть свою проблему.
--
Die Lösung ist ein TeufelРешение — дьявол,
Wie Thilo SarrazinКак Тило Саррацин.
Die Lösung ist nicht fertigРешение не готово,
Wie dieser Airport in BerlinКак аэропорт в Берлине.
Die Lösung ist ein Feind,Решение — враг,
Den die Medien inszenierenКоторого создают СМИ,
Fehlt nur noch, dass sie sagen,Не хватало ещё, чтобы они сказали,
Die Lösung ist ein KriegЧто решение — война.
--
Wenn das die Lösung ist...Если это решение...
--
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann will ich mein scheiß ProblemТо я хочу свою чёртову проблему
Sofort zurückНемедленно вернуть.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurückТо я хочу вернуть свою проблему.
--
Gib es her, gib es mir wieder,Верни её, верни мне её снова,
Denn deine Lösung ist mir zu widerВедь я против твоего решения.
Nach deiner jahrelang geschnürten AngstПосле твоего многолетнего парализующего страха
Ich geb den gläseren MenschenЯ снова даю стеклянным людям
Wieder Steine in die HandКамни в руки.
--
Wenn das die Lösung ist...Если это решение...
--
Dann halte ich euch für verrücktТо я считаю вас сумасшедшими.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Wir haben uns verirrtМы забрели куда-то не туда.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann hilft uns nicht einmal mehr GlückТо нам не поможет даже удача.
Wenn das die Lösung ist,Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurückТо я хочу вернуть свою проблему.
--

Gib mir mein Problem zurück

(оригинал)
Die Lösung sind 5000 für Kinderpornographie
Die Lösung sind 1 €-Jobs, miese Rente und Hartz-IV
Die Lösung sind ein paar Tage Knast
Wenn du Millionen hinterziehst
Die Lösung sind die Waffen, vor denen andere dann fliehen!
Wenn das die Lösung ist
Dann halte ich euch für verrückt
Wenn das die Lösung ist
Wir haben uns verirrt
Wenn das die Lösung ist
Dann hilft uns nicht einmal mehr Glück
Wenn das die Lösung ist
Dann will ich mein Problem zurück!
Die Lösung ist ein Teufel wie Thilo Sarrazin
Die Lösung ist nicht fertig wie dieser Airport in Berlin
Die Lösung ist ein Feind den die Medien inszinier’n
Fehlt nur noch, dass sie sagen «Die Lösung ist ein Krieg»!
Wenn das die Lösung ist
Dann halte ich euch für verrückt
Wenn das die Lösung ist
Wir haben uns verirrt
Wenn das die Lösung ist
Dann hilft uns nicht einmal mehr Glück
Wenn das die Lösung ist
Dann will ich mein Problem zurück!
Wenn das die Lösung ist
Dann will ich mein Scheißproblem sofort zurück
Wenn das die Lösung ist
Dann will ich mein Problem zurück!
Gib es her, gib es mir wieder
Denn deine Lösung ist mir zu wider
Nach deiner jahrelang geschürten Angst
Ich geb den gläsernen Menschen wieder Steine in die Hand!
Wenn das die Lösung ist
Dann halte ich euch für verrückt
Wenn das die Lösung ist
Wir haben uns verirrt
Wenn das die Lösung ist
Dann hilft uns nicht einmal mehr Glück
Wenn das die Lösung ist
Dann will ich mein Problem zurück!
(перевод)
Решение 5000 за детскую порнографию
Решение — рабочие места за 1 евро, паршивые пенсии и Hartz IV.
Решение - несколько дней в тюрьме
Когда ты уклоняешься от миллионов
Решение - оружие, от которого потом бегут другие!
Если это решение
Тогда я думаю, что ты сумасшедший
Если это решение
Мы потерялись
Если это решение
Тогда даже удача нам уже не поможет
Если это решение
Тогда я хочу вернуть свою проблему!
Решение — дьявол, подобный Тило Саррацину.
Решение не готово, как этот аэропорт в Берлине
Решение - враг, инсценированный СМИ
Не хватает только того, что они говорят: «Решение — война»!
Если это решение
Тогда я думаю, что ты сумасшедший
Если это решение
Мы потерялись
Если это решение
Тогда даже удача нам уже не поможет
Если это решение
Тогда я хочу вернуть свою проблему!
Если это решение
Тогда я хочу немедленно вернуть свою чертову проблему.
Если это решение
Тогда я хочу вернуть свою проблему!
Верни это, верни мне
Потому что я ненавижу ваше решение
После ваших лет страха
Я снова кладу камни в руки прозрачных людей!
Если это решение
Тогда я думаю, что ты сумасшедший
Если это решение
Мы потерялись
Если это решение
Тогда даже удача нам уже не поможет
Если это решение
Тогда я хочу вернуть свою проблему!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trümmerkönig ft. Haudegen 2017
Ich war nie bei dir 2011
Wir 2012
Mein Freund 2012
Zu Hause 2011
Ein Mann ein Wort 2011
Verloren im Wind 2011
Geh in das Licht 2011
Setz die Segel 2011
Grossvater sagt 2011
Deutschland ein Wintermärchen 2011
Dein Zimmer 2011
So fühlt sich Leben an 2011
Auf die alten Zeiten 2011
Flügel & Schwert 2011
Alles Gute von dieser Welt 2011
Zwei für alle 2012
Hölle 2012
So eine starke Frau 2012
Auf Wiedersehen 2011

Тексты песен исполнителя: Haudegen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Песня о друге (1966) 2022
Damn the Flood 2014
Oso 2021
BS 2015
Príncipe Azul ft. Carina Espina 2009
Catharsis 2014
Nothing That I Didn't Know 1971
Dior 2022
Hobo Blues (Or Dusty Road) 2021
Mean Machine Chant 1970