| Ein Licht am Horizont folgt deiner Spur durch den Sand
| Свет на горизонте следует за вашим следом через песок
|
| Finde mich wieder auf Wegen jenseits von Kopf und Verstand
| Найди меня снова на путях за пределами головы и ума
|
| Meine Sehnsucht nach deiner Wärme hält wie immer Allem stand
| Как всегда моя тоска по твоему теплу выдерживает все
|
| Zeig mir den Weg durchs Labyrinth zu Dir, zünd ein Feuer für mich an
| Укажи мне путь через лабиринт к тебе, зажги для меня огонь
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in Dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du bist das Leben in mir
| Ты жизнь во мне
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in Dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du brennst auf ewig in mir, so wie ich in Dir
| Ты горишь во мне вечно, как я горю в тебе
|
| Ich brenne mich in dir ein, hinterlasse einen Funken Freiheit
| Я сжигаю себя в тебе, оставляю искру свободы
|
| Du und ich, viel Rauch um Nichts
| Ты и я, много шума из ничего
|
| Wir halten am Leben was in uns brennt, stecken diese Welt um uns in Brand
| Мы поддерживаем то, что горит внутри нас, поджигаем этот мир вокруг нас
|
| Zeig mit den Weg durchs Labyrinth zu Dir, zünd ein Feuer für mich an
| Укажи мне путь через лабиринт к тебе, зажги для меня огонь
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in Dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du bist das Leben in mir
| Ты жизнь во мне
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du brennst auf ewig in mir, so wie ich in Dir
| Ты горишь во мне вечно, как я горю в тебе
|
| Du bist wie ein Funke Glück für mich
| Ты для меня как искра счастья
|
| Denn ein gebranntes Kind wie ich, scheut das Feuer nicht
| Потому что такой обожжённый ребёнок, как я, не уклоняется от огня.
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in Dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du bist das Leben in mir
| Ты жизнь во мне
|
| Ich bin das Feuer, die Flamme
| Я огонь, пламя
|
| Ich bin das Leben in Dir
| Я жизнь в тебе
|
| Für dich bin ich Feuer und Flamme
| Для тебя я огонь и пламя
|
| Du brennst auf Ewig in mir, so wie ich in Dir | Ты горишь во мне вечно, как и я в тебе |