Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der fehlerlose Mann , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома EN GARDE, в жанре ПопДата выпуска: 20.09.2012
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der fehlerlose Mann , исполнителя - Haudegen. Песня из альбома EN GARDE, в жанре ПопDer Fehlerlose Mann(оригинал) | Безупречный человек(перевод на русский) | 
| Das Leben steht mir ins Gesicht geschrieben, | Жизнь написана на моём лице | 
| Mit all sein ernsten Zügen | Со всеми её важными проявлениями. | 
| Und würd' ich sagen, | И если бы я сказал, | 
| Ich hab hier alles richtig gemacht, | Что всё сделал правильно, | 
| Dann würd' ich lügen | То солгал бы. | 
| Oft hatt' ich keine leise Ahnung | Часто я абсолютно ничего не понимал | 
| Und kam nicht aus mir raus | И не проявлял себя, | 
| Nur der Verdacht wurde laut | Только подозрение усиливалось. | 
| - | - | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht, | Я, видимо, совершал ошибки, | 
| Doch sie als solche erkannt | Но признал их таковыми. | 
| Doch bin so, der Vollkommenheit etwas näher, | Но таков я: немного ближе к совершенству, | 
| Als ein fehlerloser Mann | Чем безупречный человек | 
| (Ein fehlerloser Mann) | . | 
| In euren Augen war ich ein Narr, | В ваших глазах я был дураком, | 
| Ein Taugenichts mit dem Rücken zur Wand, | Бездельником, загнанным в угол. | 
| Doch bin so, der Vollkommenheit etwas näher, | Но таков я: немного ближе к совершенству, | 
| Als ein fehlerloser Mann | Чем безупречный человек | 
| (Ein fehlerloser Mann) | . | 
| - | - | 
| Ich hab gemacht, was ich für richtig hielt, | Я делал то, что считал правильным, | 
| Auch wenn es eurer Meinung nicht entsprach | Даже если это вас не устраивало | 
| Und würdet ihr sagen, | И даже если бы вы сказали, | 
| Ich hab hier alles falsch gemacht, | Что я всё делал неправильно, | 
| Weil ihr nicht wusstet, wie es war | Потому что вы не знали, как было. | 
| Oft hattet ihr keine leise Ahnung, | Часто вы абсолютно ничего не понимали, | 
| Weil ihr nicht wusstet, wer ich war | Потому что не знали, кем я был, | 
| Nur der Verdacht wurde laut | Только подозрение усиливалось. | 
| - | - | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht... | Я, видимо, совершал ошибки... | 
| - | - | 
| Ich hab vom Leben gelernt, | Жизнь дала мне урок: | 
| Scheint es leicht, so kommt es schwer | Если кажется лёгко, то будет тяжело. | 
| Unbefleckt und unversehrt, | Незапятнанный и невредимый, | 
| Verstehst du keinen Wert | Если ты не понимаешь ценностей, | 
| Nimm den Verdacht nicht zu ernst. | Не воспринимай подозрение слишком серьёзно. | 
| - | - | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht... | Я, видимо, совершал ошибки... | 
Der fehlerlose Mann(оригинал) | 
| Das Leben steht mir ins Gesicht geschrieben | 
| Mit all sein ernsten Zügen | 
| Und würd ich sagen ich hab hier alles richtig gemacht | 
| Dann würd ich lügen | 
| Oft hatt ich keine leise Ahnung | 
| Und kam nicht aus mir raus | 
| Nur der verdacht wurde laut | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht | 
| Doch sie als solche erkannt | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher | 
| Als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
| In euren Augen war ich ein Narr | 
| Ein Taugenichts mit dem Rücken zur Wand | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher | 
| Als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
| Ich hab gemacht was ich für richtig hielt | 
| Auch wenn es eurer Meinung nicht entsprach | 
| Und würdet ihr sagen ich hab hier alles falsch gemacht | 
| Weil ihr nicht wusstet wie es war | 
| Oft hattet ihr keine leise Ahnung | 
| Weil ihr nicht wusstet wer ich war | 
| Nur der Verdacht wurde laut | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht, doch sie als solche erkannt | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher | 
| Als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
| In euren Augen war ich ein Narr, ein Taugenichts mit dem Rücken zur Wand | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher | 
| Als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
| Ich hab vom Leben gelernt, scheint es leicht so kommt es schwer | 
| Unbefleckt und unversehrt, verstehst du keinen Wert | 
| Nimm den Verdacht nicht zu ernst | 
| Ich hab wohl Fehler gemacht, doch sie als solche erkannt | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
| In euren Augen war ich ein Narr, ein Taugenichts mit dem Rücken zur Wand | 
| Doch bin so der Vollkommenheit etwas näher als ein fehlerloser Mann | 
| (ein fehlerloser Mann) | 
Безупречный человек(перевод) | 
| Жизнь написана на моем лице | 
| Со всеми его серьезными чертами | 
| И я бы сказал, что я сделал все правильно здесь | 
| Тогда я бы солгал | 
| Я часто понятия не имел | 
| И не мог выйти из меня | 
| Только подозрение возникло | 
| Я, должно быть, сделал ошибки | 
| Тем не менее, они признали таковыми | 
| Но я немного ближе к совершенству | 
| Как безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| В твоих глазах я был дураком | 
| Бездельник спиной к стене | 
| Но я немного ближе к совершенству | 
| Как безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| Я сделал то, что считал правильным | 
| Даже если это не совпадает с вашим мнением | 
| И ты бы сказал, что я сделал все неправильно здесь | 
| Потому что ты не знал, каково это | 
| Часто вы не знали | 
| Потому что ты не знал, кто я | 
| Только подозрение возникло | 
| Я, возможно, сделал ошибки, но признал их таковыми | 
| Но я немного ближе к совершенству | 
| Как безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| В твоих глазах я был дураком, бездельником спиной к стене | 
| Но я немного ближе к совершенству | 
| Как безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| Я научился у жизни, кажется легко, становится тяжело | 
| Безупречный и незапятнанный, вы понимаете, что это не имеет значения | 
| Не относитесь к подозрениям слишком серьезно | 
| Я, возможно, сделал ошибки, но признал их таковыми | 
| Но я немного ближе к совершенству, чем безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| В твоих глазах я был дураком, бездельником спиной к стене | 
| Но я немного ближе к совершенству, чем безупречный мужчина | 
| (безупречный мужчина) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Trümmerkönig ft. Haudegen | 2017 | 
| Ich war nie bei dir | 2011 | 
| Wir | 2012 | 
| Mein Freund | 2012 | 
| Zu Hause | 2011 | 
| Ein Mann ein Wort | 2011 | 
| Verloren im Wind | 2011 | 
| Geh in das Licht | 2011 | 
| Setz die Segel | 2011 | 
| Grossvater sagt | 2011 | 
| Deutschland ein Wintermärchen | 2011 | 
| Dein Zimmer | 2011 | 
| So fühlt sich Leben an | 2011 | 
| Auf die alten Zeiten | 2011 | 
| Flügel & Schwert | 2011 | 
| Alles Gute von dieser Welt | 2011 | 
| Zwei für alle | 2012 | 
| Hölle | 2012 | 
| So eine starke Frau | 2012 | 
| Auf Wiedersehen | 2011 |