Перевод текста песни Alles war besser - Haudegen

Alles war besser - Haudegen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles war besser, исполнителя - Haudegen. Песня из альбома Schlicht & Ergreifend, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.05.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Alles War Besser

(оригинал)

Всё было лучше

(перевод на русский)
Die Augen sind müde und schwerУставшие глаза, тяжёлые веки,
Ein kalter Blick, ein warmes HerzХолодный взгляд, доброе сердце.
Die Last auf den Schultern liegt schwerТяжёлое бремя на плечах,
Diese Augen vergiessen keine Tropfen mehrЭти глаза больше не проливают слёз.
Die Stirn liegt in Falten, die Haare sind schütterМорщины на лбу, редкие волосы,
Der Blick ist so starr, nur die Hände zitternПристальный взгляд, только руки дрожат.
Der Mund gibt kein Ton, nur etwas GeflüsterИзо рта не доносится ни слова, только шёпот,
Ich hör ihm zuЯ прислушиваюсь к нему.
--
Er redet von den alten Zeiten,Он говорит о старых временах –
Alles war besserВсё было лучше.
Sie sagt, heut sind wir verlor'nОна говорит, сегодня мы потеряны,
Und es gab einen Ort,А было одно место,
Da war die Welt noch in OrdnungТам мир был ещё в порядке.
--
Die Kraft reicht nicht aus um zu stehen,Не хватает сил стоять,
Die Glieder sind schwer,Тяжесть в суставах,
Doch der Sinn ist hellwachНо сознание ясное.
Jeder Gedanke malt die schönsten Bilder,Мысли рисуют прекрасные картины,
Sie scheinen Gold und SilberСияющие золотом и серебром.
Der Blick ist verzweifeltОтчаявшийся взгляд,
Ab und an sinkt er den KopfВремя от времени он опускает голову.
Der Mund gibt kein Ton, nur etwas GeflüsterИзо рта не доносится ни слова, только шёпот,
Und ich hör ihr zuИ я прислушиваюсь к ней.
--
Ich hör ihr zu,Я прислушиваюсь к ней,
Glaub an jedes Wort, was sie hier sagt,Верю каждому её слову,
Es macht mir Mut,Оно приободряет меня.
Ich würd gern dort sein, wo sie warЯ хотел бы побывать там, где была она.
Ich hör ihm zu,Я прислушиваюсь к нему,
Glaub an jedes Wort, was er hier sagt,Верю каждому его слову,
Es macht mir Mut,Оно приободряет меня.
Ich würd gern dort sein, wo er warЯ хотел бы побывать там, где был он.
--
Fotos sind alt,Фотографии старые,
Doch man erkennt jedes LachenНо можно различить смеющиеся лица,
Nur ein paar Ruinen zerstören das BildЛишь руины разрушают образ.
Er sagt ab und an,Он говорит время от времени,
Kann er es selbst nicht fassen,Что сам потрясён случившимся,
Doch die Erinnerung bleibtНо воспоминание остаётся:
Ein Bild vergeht, nur die Gedanken nichtОбраз исчезает, но только не мысли.
Wo Schatten fällt, dort ist auch LichtГде падает тень, там есть и свет.
Wir fragen, wer diesen Ort erschuffНам интересно, кто создал это место,
Und wir hören ihnen zuИ мы прислушиваемся к ним.
--
Wir hören zu,Мы прислушиваемся,
Glauben jedes Wort, was sie hier sagt,Верим каждому её слову,
Sie macht uns Mut,Она приободряет нас.
Wir würden gern dort sein, wo sie warМы хотели бы побывать там, где была она.
Wir hören zu,Мы прислушиваемся,
Glauben jedes Wort, was er hier sagen,Верим каждому его слову,
Er macht uns Mut,Он приободряет нас.
Wir würden gern dort sein, wo er warМы хотели бы побывать там, где был он.

Alles war besser

(оригинал)
Die augen sind müde und schwer
Ein kalter blick, ein warmes herz
Die last auf den schultern liegt schwer
Diese augen vergiessen keine tropfen mehr
Die stirn liegt in falten
Die haare sind schüttern
Der blick ist so starr
Nur die hände zittern
Der mund gibt kein nur etwas geflüster
Ich hör ihm zu
Er redet von den alten zeiten, alles war besser
Sie sagt heut sind wir verlorn und es gab einen ort da war die welt noch in
ordnung
Die kraft reicht nicht aus um zu stehen
Die glieder sind schwer doch der sinn ist hellwach jeder gedanke malt die
schönsten bilder
Sie scheinen gold und silber
Der blick ist verzweifelt abb und an sinkt er den kopf
Der mund gibt kein ton nur etwas geflüster und ich hör ihr zu…
ich hör ihr zu, glaub an jedes wort was sie hier sagt, es macht mir mut ich
würd gern dort sein wo sie war ich hör ihr zu glaub an jedes wort,
was er hier sagt es macht mir mut, ich würd gern dort sein, wo er war
Fotos sind alt doch man erkennt jedes lachen
Nur ein paar ruinen zerstören das bild
Er sagt ab und an kann er es selbst nicht fassen
Doch die erinnerung bleibt ein bild vergeht nur die gedanken nicht wo schatten
fällt dort ist auch licht
Wir fragen wer diese nord erschuff und wir hören hnen zu
Wir hören zu glauben jedes wort was sie hier sagen, sie machen uns mut,
wir würden gern dort sein, wo sie waren

Все было лучше

(перевод)
Глаза устали и тяжелы
Холодный взгляд, теплое сердце
Бремя на плечах тяжелое
Эти глаза больше не проливают ни капли
Лоб лежит в морщинах
Волосы трясутся
Взгляд такой фиксированный
Только руки трясутся
Рот не дает просто шепота
я слушаю его
Он говорит о старых днях, все было лучше
Она говорит, что сегодня мы заблудились, и было место, где мир все еще был в
порядок
Сил не хватит, чтобы стоять
Конечности тяжелые, но разум бодрствует, каждая мысль рисует их.
самые красивые картинки
Они сияют золотом и серебром
Взгляд отчаянный, и он опускает голову
Рот не издает ни звука, только шепот, и я слушаю ее...
Я слушаю ее, верю каждому слову, которое она здесь говорит, это придает мне мужества
Я хотел бы быть там, где она была, я слушаю ее, верю каждому слову
то, что он говорит здесь, вдохновляет меня, я хотел бы быть там, где он был
Фото старые, но видно каждую улыбку
Лишь несколько руин портят картину
Он отменяет и сам не может в это поверить
Но память остается образом, только мысли не меркнут
падает там тоже свет
Мы спрашиваем, кто создал этот север, и мы слушаем
Мы слушаем, чтобы верить каждому слову, которое вы здесь говорите, вы нас вдохновляете,
мы хотели бы быть там, где они были
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trümmerkönig ft. Haudegen 2017
Ich war nie bei dir 2011
Wir 2012
Mein Freund 2012
Zu Hause 2011
Ein Mann ein Wort 2011
Verloren im Wind 2011
Geh in das Licht 2011
Setz die Segel 2011
Grossvater sagt 2011
Deutschland ein Wintermärchen 2011
Dein Zimmer 2011
So fühlt sich Leben an 2011
Auf die alten Zeiten 2011
Flügel & Schwert 2011
Alles Gute von dieser Welt 2011
Zwei für alle 2012
Hölle 2012
So eine starke Frau 2012
Auf Wiedersehen 2011

Тексты песен исполнителя: Haudegen