Перевод текста песни Alles war besser - Haudegen

Alles war besser - Haudegen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles war besser , исполнителя -Haudegen
Песня из альбома: Schlicht & Ergreifend
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.05.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Alles War Besser (оригинал)Всё было лучше (перевод)
Die Augen sind müde und schwerУставшие глаза, тяжёлые веки,
Ein kalter Blick, ein warmes HerzХолодный взгляд, доброе сердце.
Die Last auf den Schultern liegt schwerТяжёлое бремя на плечах,
Diese Augen vergiessen keine Tropfen mehrЭти глаза больше не проливают слёз.
Die Stirn liegt in Falten, die Haare sind schütterМорщины на лбу, редкие волосы,
Der Blick ist so starr, nur die Hände zitternПристальный взгляд, только руки дрожат.
Der Mund gibt kein Ton, nur etwas GeflüsterИзо рта не доносится ни слова, только шёпот,
Ich hör ihm zuЯ прислушиваюсь к нему.
  
Er redet von den alten Zeiten,Он говорит о старых временах –
Alles war besserВсё было лучше.
Sie sagt, heut sind wir verlor'nОна говорит, сегодня мы потеряны,
Und es gab einen Ort,А было одно место,
Da war die Welt noch in OrdnungТам мир был ещё в порядке.
  
Die Kraft reicht nicht aus um zu stehen,Не хватает сил стоять,
Die Glieder sind schwer,Тяжесть в суставах,
Doch der Sinn ist hellwachНо сознание ясное.
Jeder Gedanke malt die schönsten Bilder,Мысли рисуют прекрасные картины,
Sie scheinen Gold und SilberСияющие золотом и серебром.
Der Blick ist verzweifeltОтчаявшийся взгляд,
Ab und an sinkt er den KopfВремя от времени он опускает голову.
Der Mund gibt kein Ton, nur etwas GeflüsterИзо рта не доносится ни слова, только шёпот,
Und ich hör ihr zuИ я прислушиваюсь к ней.
  
Ich hör ihr zu,Я прислушиваюсь к ней,
Glaub an jedes Wort, was sie hier sagt,Верю каждому её слову,
Es macht mir Mut,Оно приободряет меня.
Ich würd gern dort sein, wo sie warЯ хотел бы побывать там, где была она.
Ich hör ihm zu,Я прислушиваюсь к нему,
Glaub an jedes Wort, was er hier sagt,Верю каждому его слову,
Es macht mir Mut,Оно приободряет меня.
Ich würd gern dort sein, wo er warЯ хотел бы побывать там, где был он.
  
Fotos sind alt,Фотографии старые,
Doch man erkennt jedes LachenНо можно различить смеющиеся лица,
Nur ein paar Ruinen zerstören das BildЛишь руины разрушают образ.
Er sagt ab und an,Он говорит время от времени,
Kann er es selbst nicht fassen,Что сам потрясён случившимся,
Doch die Erinnerung bleibtНо воспоминание остаётся:
Ein Bild vergeht, nur die Gedanken nichtОбраз исчезает, но только не мысли.
Wo Schatten fällt, dort ist auch LichtГде падает тень, там есть и свет.
Wir fragen, wer diesen Ort erschuffНам интересно, кто создал это место,
Und wir hören ihnen zuИ мы прислушиваемся к ним.
  
Wir hören zu,Мы прислушиваемся,
Glauben jedes Wort, was sie hier sagt,Верим каждому её слову,
Sie macht uns Mut,Она приободряет нас.
Wir würden gern dort sein, wo sie warМы хотели бы побывать там, где была она.
Wir hören zu,Мы прислушиваемся,
Glauben jedes Wort, was er hier sagen,Верим каждому его слову,
Er macht uns Mut,Он приободряет нас.
Wir würden gern dort sein, wo er warМы хотели бы побывать там, где был он.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: