Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Used Cars, исполнителя - Hail Mary Mallon.
Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Английский
Used Cars(оригинал) |
Used coats, usurped thrones |
FUBAR crews out New York homes |
Students of a cruel world mutate room noise |
Illustrate Man as a food shaped chew toy |
Dwarf mode, shoes don’t fit |
Wire cut grumpy, honey moon clothespin |
Fire bug, tummy bloody, blue-nosed pit |
I got ninety-nine problems, twenty-two is (oh shit) |
Yo I never don’t trip, codenamed (oh shit) |
Cold brains in his bowl, got the game show rigged |
Oh sugar, the butcher and his readily unsettling |
Fury are impervious to conventional weaponry |
Undead Kennedy as heathen’s hammer |
Stakes through the heart of the teens and campers |
Who came for the trees and the cheesy banter |
And they pray to the cross in between your antlers |
Oh Shit (x4) |
Used cars, glue loose parts |
Snake eyes take high noon too far |
Agent of darkness, arm of a banned surgeon |
Cellophane miracle, fish in his hand burning |
Sport coats with dough in both chins |
Rose colored hand on a lamb with Logan |
Heavy metal trench on the bench of his home gym |
With some green tea leaves and leaning like (oh shit) |
Coyotes in the crows nest, homie (oh shit) |
Toast petrified rowers on a bloated ghost ship |
Going rogue, in robes that double as mobile homes |
Wax in his stash and puzzling coat of arms |
A Bonaparte overcompensating |
When you’re not saying nothing like an Amish station |
Tell God I said hi and to drop some Amens |
For the nicest MCs at the tapas tasting |
Used names, chew through chains |
Reptiles, crock pots, new Kool-Aids |
Uncool, but sooner haul his mission to the furnace |
Than casually evolve into the visage of a serpent |
Left home and acquired a slow twitch |
From working all night by the light of an old fridge |
Might be the lone kid that sold you the toll bridge |
For three grand flat, how’s that for an (oh shit) |
Mary Mallon get dough shit, smoking (oh shit) |
Where the No King keepers individually Go Fish |
House in a tree trunk, steampunk goggles |
Pink hearts, yellow moons, green junk, waffles |
Steal out the box, leaving the store open |
Begging for forgiveness and needing a small role in |
Competing with all omens for a nifty prize |
Of a «Number 1» ribbon and a «Kick Me» sign |
Подержанные Автомобили(перевод) |
Используемые пальто, узурпированные троны |
FUBAR выезжает из домов в Нью-Йорке |
Студенты жестокого мира мутируют комнатный шум |
Изобразите человека как игрушку для жевания в форме еды |
Гномий режим, обувь не подходит |
Проволока разрезала сварливую, прищепку для медового месяца |
Огненный жук, животик в крови, яма с голубым носом |
У меня девяносто девять проблем, двадцать две (о, дерьмо) |
Эй, я никогда не спотыкаюсь, под кодовым названием (о, дерьмо) |
Холодные мозги в его миске, сфальсифицировали игровое шоу |
О сахар, мясник и его легко тревожащие |
Fury невосприимчивы к обычному оружию |
Нежить Кеннеди как языческий молот |
Ставки через сердце подростков и отдыхающих |
Кто пришел за деревьями и дрянным подшучиванием |
И они молятся кресту между твоими рогами |
О черт (x4) |
Подержанные автомобили, клей незакрепленных деталей |
Змеиные глаза слишком далеко заходят в полдень |
Агент тьмы, рука запрещенного хирурга |
Целлофановое чудо, рыба в руке горит |
Спортивные пальто с тестом на обоих подбородках |
Розовая рука на ягненке с Логаном |
Тренч из тяжелого металла на скамейке в его домашнем спортзале |
С листьями зеленого чая и наклоняясь как (о, дерьмо) |
Койоты в вороньем гнезде, братан (о, дерьмо) |
Поджарить окаменевших гребцов на раздутом корабле-призраке |
Становится мошенником, в одеждах, которые можно использовать как дома на колесах |
Воск в его тайнике и загадочный герб |
Бонапарт сверхкомпенсирует |
Когда ты молчишь, как на станции амишей |
Скажи Богу, что я сказал привет и бросить немного Аминь |
Для самых приятных ведущих на дегустации тапас |
Используемые имена, пережевывать цепи |
Рептилии, мультиварки, новые Kool-Aids |
Некруто, но скорее тащить свою миссию в печь |
Чем случайно превратиться в облик змеи |
Вышел из дома и приобрел медленное подергивание |
От работы всю ночь при свете старого холодильника |
Может быть, это единственный ребенок, который продал вам платный мост |
За три великих квартиры, как это за (о, дерьмо) |
Мэри Мэллон получает дерьмо из теста, курит (о, дерьмо) |
Где вратари без короля поодиночке ловят рыбу |
Дом в стволе дерева, очки в стиле стимпанк |
Розовые сердца, желтые луны, зеленый хлам, вафли |
Украсть коробку, оставив магазин открытым |
Просить прощения и нуждаться в небольшой роли в |
Соревнуясь со всеми приметами за отличный приз |
Из ленты «Номер 1» и знака «Пни меня» |