Перевод текста песни Used Cars - Hail Mary Mallon

Used Cars - Hail Mary Mallon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Used Cars , исполнителя -Hail Mary Mallon
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2014
Язык песни:Английский
Used Cars (оригинал)Подержанные Автомобили (перевод)
Used coats, usurped thrones Используемые пальто, узурпированные троны
FUBAR crews out New York homes FUBAR выезжает из домов в Нью-Йорке
Students of a cruel world mutate room noise Студенты жестокого мира мутируют комнатный шум
Illustrate Man as a food shaped chew toy Изобразите человека как игрушку для жевания в форме еды
Dwarf mode, shoes don’t fit Гномий режим, обувь не подходит
Wire cut grumpy, honey moon clothespin Проволока разрезала сварливую, прищепку для медового месяца
Fire bug, tummy bloody, blue-nosed pit Огненный жук, животик в крови, яма с голубым носом
I got ninety-nine problems, twenty-two is (oh shit) У меня девяносто девять проблем, двадцать две (о, дерьмо)
Yo I never don’t trip, codenamed (oh shit) Эй, я никогда не спотыкаюсь, под кодовым названием (о, дерьмо)
Cold brains in his bowl, got the game show rigged Холодные мозги в его миске, сфальсифицировали игровое шоу
Oh sugar, the butcher and his readily unsettling О сахар, мясник и его легко тревожащие
Fury are impervious to conventional weaponry Fury невосприимчивы к обычному оружию
Undead Kennedy as heathen’s hammer Нежить Кеннеди как языческий молот
Stakes through the heart of the teens and campers Ставки через сердце подростков и отдыхающих
Who came for the trees and the cheesy banter Кто пришел за деревьями и дрянным подшучиванием
And they pray to the cross in between your antlers И они молятся кресту между твоими рогами
Oh Shit (x4) О черт (x4)
Used cars, glue loose parts Подержанные автомобили, клей незакрепленных деталей
Snake eyes take high noon too far Змеиные глаза слишком далеко заходят в полдень
Agent of darkness, arm of a banned surgeon Агент тьмы, рука запрещенного хирурга
Cellophane miracle, fish in his hand burning Целлофановое чудо, рыба в руке горит
Sport coats with dough in both chins Спортивные пальто с тестом на обоих подбородках
Rose colored hand on a lamb with Logan Розовая рука на ягненке с Логаном
Heavy metal trench on the bench of his home gym Тренч из тяжелого металла на скамейке в его домашнем спортзале
With some green tea leaves and leaning like (oh shit) С листьями зеленого чая и наклоняясь как (о, дерьмо)
Coyotes in the crows nest, homie (oh shit) Койоты в вороньем гнезде, братан (о, дерьмо)
Toast petrified rowers on a bloated ghost ship Поджарить окаменевших гребцов на раздутом корабле-призраке
Going rogue, in robes that double as mobile homes Становится мошенником, в одеждах, которые можно использовать как дома на колесах
Wax in his stash and puzzling coat of arms Воск в его тайнике и загадочный герб
A Bonaparte overcompensating Бонапарт сверхкомпенсирует
When you’re not saying nothing like an Amish station Когда ты молчишь, как на станции амишей
Tell God I said hi and to drop some Amens Скажи Богу, что я сказал привет и бросить немного Аминь
For the nicest MCs at the tapas tasting Для самых приятных ведущих на дегустации тапас
Used names, chew through chains Используемые имена, пережевывать цепи
Reptiles, crock pots, new Kool-Aids Рептилии, мультиварки, новые Kool-Aids
Uncool, but sooner haul his mission to the furnace Некруто, но скорее тащить свою миссию в печь
Than casually evolve into the visage of a serpent Чем случайно превратиться в облик змеи
Left home and acquired a slow twitch Вышел из дома и приобрел медленное подергивание
From working all night by the light of an old fridge От работы всю ночь при свете старого холодильника
Might be the lone kid that sold you the toll bridge Может быть, это единственный ребенок, который продал вам платный мост
For three grand flat, how’s that for an (oh shit) За три великих квартиры, как это за (о, дерьмо)
Mary Mallon get dough shit, smoking (oh shit) Мэри Мэллон получает дерьмо из теста, курит (о, дерьмо)
Where the No King keepers individually Go Fish Где вратари без короля поодиночке ловят рыбу
House in a tree trunk, steampunk goggles Дом в стволе дерева, очки в стиле стимпанк
Pink hearts, yellow moons, green junk, waffles Розовые сердца, желтые луны, зеленый хлам, вафли
Steal out the box, leaving the store open Украсть коробку, оставив магазин открытым
Begging for forgiveness and needing a small role in Просить прощения и нуждаться в небольшой роли в
Competing with all omens for a nifty prize Соревнуясь со всеми приметами за отличный приз
Of a «Number 1» ribbon and a «Kick Me» signИз ленты «Номер 1» и знака «Пни меня»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: