Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meter Feeder, исполнителя - Hail Mary Mallon. Песня из альбома Are You Gonna Eat That?, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
Meter Feeder(оригинал) |
Bucket-seater theater sucks, I duck and weave |
Riddle of the pixelated ticker taking prisoners and a number please |
Name and occupation: Aes, I twiddle thumbs with underlings |
Orange eyes, head shrunk, age: a million, sex: drugs |
Barrel in escorted by a chorus line of bedbugs |
Low-tech dreck from his neck out of cement woods |
We come in pieces under siege and unwilling |
Kicking and screaming, creatures summoned to the feet of the city |
As the parking-ticketed guilty, Beetlejuice in the waiting room |
Ogling this bird who put the Double D in 'Day of Doom' |
Personal space invader dais, pay-to-play-to-lose |
If you can see a sitting duck grow up into a baying wolf |
Live |
Teller Number 7 looking weathered |
Like a decade in a glass box yelling shook her feathers |
Utter «Unto thee I surrender mine flesh!» |
She said «Put the yellow sticker on your fender — Next!» |
Gotta fly in the morning, better pack a potato |
Raging Bull, Mack truck, leather bag, and a raincoat |
Curse of the slain goat feather, ticket in late row |
Double Jack drink, six minutes to gate close |
Excuse me, Doug E. Fresh, I’m lost |
Part bad rabble the raffles the rest off |
Dollar down Noah that goes to the great flood |
With a Styrofoam finger making it rain ones |
Take-down bank job taking a blank check in |
Pine bluff Slim Jim, Jameson, John Lennon |
Uncle Bobby blasted in back of the wrong wedding |
Cause I came for the food but I stayed for the prom dresses |
One-block cabby: «It's gonna be $ 6.80» |
No shit, your tip is go hunting with Dick Cheney |
Slow to let the dogs out, quicker to finish Halo |
That all-black tints and pimpin' the Winnebago |
The stray cat, dirty finger nail rap scurry |
From the slash-proof straps of his crail tapped gurney |
Awestruck, cough guac over scaled back mercy |
And blast off, casting aspersions overtly |
Parry absurd curfew, eager to go invisible |
Sunday drive disfigured and growing tentacles |
Root down to the brackish water |
In a speed trap pro demasking marauders |
Post office locked like it’s jail time is setup |
Day-labor dimes with the climate of club fed up |
Walking with a panther chilling with a house cat |
Till somebody patents building a better mousetrap |
Out back staking his claim to deep mining |
Bribed by the sheriff with tariffs that keep climbing |
Blinded by the light of the 5 train to Dyer |
Hook, line, and sinker? |
Horse, main, and sire |
Питатель дозатора(перевод) |
Ковшеобразный театр отстой, я пригибаюсь и плету |
Загадка о пиксельной бегущей строке, берущей в плен, и номер, пожалуйста |
Имя и род занятий: Эйс, я шучу с подчиненными |
Оранжевые глаза, сморщенная голова, возраст: миллион, пол: наркотики |
Бочка в сопровождении хора клопов |
Низкотехнологичная дрянь с шеи из цементного леса |
Мы распадаемся на куски в осаде и не хотим |
Пинки и крики, существа, призванные к подножию города |
Как виновный в парковке, Битлджус в зале ожидания |
Глядя на эту птицу, которая поставила двойную букву "D" в "Day of Doom" |
Помост захватчика личного пространства, плати за игру, чтобы проиграть |
Если вы видите, как сидячая утка вырастает в лающего волка |
Жить |
Кассир номер 7 выглядит обветренным |
Как десятилетие в стеклянном ящике, вопя, трясло перьями |
Произнеси «Тебе я отдаю свою плоть!» |
Она сказала: «Наклей желтую наклейку на крыло — Далее!» |
Утром надо лететь, лучше возьми картошку |
Бешеный бык, грузовик Mack, кожаная сумка и плащ |
Проклятие убитого козьего пера, билет в последний ряд |
Двойной напиток, шесть минут до закрытия ворот |
Извините, Дуг Э. Фреш, я заблудился. |
Часть плохой сброд, розыгрыши остальных |
Доллар за Ноя, который идет к большому потопу |
Пенопластовым пальцем, вызывающим дождь |
Работа в банке по демонтажу с пустым чеком |
Пайн-блеф Слим Джим, Джеймсон, Джон Леннон |
Дядя Бобби взорвался не на той свадьбе |
Потому что я пришел за едой, но остался ради выпускных платьев |
Таксист из квартала: «Будет $ 6,80» |
Нет, дерьмо, твой совет - отправиться на охоту с Диком Чейни. |
Медленно выпускайте собак, быстрее заканчивайте Halo |
Эти все черные оттенки и сутенерство Виннебаго |
Бродячая кошка, грязные ногти, рэп, суета |
Из непромокаемых ремней его кресел постучала каталка |
Благоговение, кашель гуака над уменьшенной милостью |
И взлететь, открыто клеветать |
Парировать абсурдный комендантский час, стремясь стать невидимым |
Воскресный диск изуродован и отрастает щупальцами |
Корни вниз к солоноватой воде |
В скоростной ловушке про демаскирующих мародеров |
Почтовое отделение заблокировано, как будто это тюремное время. |
Десяти центов поденной работы с климатом клуба сыты по горло |
Прогулка с пантерой, отдых с домашней кошкой |
Пока кто-нибудь не запатентует лучшую мышеловку |
Сзади заявляет о своих претензиях на глубокую добычу |
Подкуплен шерифом тарифами, которые продолжают расти |
Ослепленный светом поезда 5 до Дайера |
Крючок, леска и грузило? |
Лошадь, главный и отец |