Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octoberfest , исполнителя - Hail Mary Mallon. Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octoberfest , исполнителя - Hail Mary Mallon. Octoberfest(оригинал) |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| Bobby bananas foster |
| Intense like a campers crossword |
| Slicker than some pants he bought for |
| Dinner with the Manson lawyers |
| Dippin' on some two-for-Tuesdays |
| In excess of the moody bluejays |
| A dead limb from a jewel removed |
| Way back when he used to make suits with Kool-Aid |
| Cold cuts with the Blair Witch spare rib |
| Post up with the Maryland Terrapins |
| Donuts in the derelict airship |
| That he stole in a moment of some barely-there shit |
| Spit take the tobacco cancer |
| Switch blades with a pack of panthers |
| Just wait 'til the captain answers |
| And we all give way to the jack-o-lanterns |
| Naughty nurses cursing loudly |
| Gassed up from the bourbon bounty |
| Like she don’t give a burp about me |
| But she still get low by Bergen county |
| Let me clear my name and bury |
| This hatchet in your caged canary |
| With a cape and hair piece |
| Buenos Aires like ‘Collect call for Agent Clarice' |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| Hey motherfucker |
| This year Halloween fell on a weekend |
| Vacate shells in a heat lamp |
| Free man teeth on a five finger meal plan |
| Knight might go Sistine with his free hand |
| King of the keypad, egad |
| Please be careful |
| Can’t trust Weasley or werewolf |
| Batman, Yoda, Luigi, scarecrow |
| Out from an evening of air holes |
| Into the fray, deadly dipshits |
| Raised on blades in a red delicious |
| In the end it wasn’t about pez or licorice |
| It was children engaged in obsessive mischief |
| Like black Jansport crammed with an arsenal |
| Of egg cartons and barbasol |
| You’re in the army now a hierarchy of hazing |
| Partly a comrade, partly a play thing |
| Heart with a place for the guard |
| Who execute grace with a X-ed out face |
| Still, even at the mercy of beautiful masks |
| Here’s how I further detach |
| Under a burgundy moon |
| Out from the wings |
| Off with the veil |
| Off with the skin |
| Tossing his bones in the wind |
| Everybody goes home in the end 'cause |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
| We got no rules in here |
| One by one, we’re losing here |
| Reckless, stressed, and super weird |
| With heavy heads as souvenirs |
Октябрьский фестиваль(перевод) |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| Бобби Бананы Фостер |
| Интенсивно, как кроссворд туриста |
| Гладко, чем некоторые штаны, которые он купил для |
| Ужин с адвокатами Мэнсона |
| Погружение в пару по вторникам |
| В избытке капризных голубых соек |
| Мертвая конечность удалена из драгоценного камня |
| Давным-давно, когда он делал костюмы с Kool-Aid |
| Мясное ассорти с ребрышками ведьмы из Блэр |
| Сообщите с террапинами из Мэриленда |
| Пончики в заброшенном дирижабле |
| То, что он украл в момент какого-то едва заметного дерьма |
| Коса возьми табачный рак |
| Переключайте лезвия с помощью стаи пантер |
| Просто подождите, пока капитан ответит |
| И мы все уступаем место тыквам-фонарикам |
| Шаловливые медсестры громко ругаются |
| Заправленный бурбоном |
| Как будто ей плевать на меня |
| Но она все еще падает в округе Берген. |
| Позвольте мне очистить свое имя и похоронить |
| Этот топорик в вашей канарейке в клетке |
| С накидкой и прической |
| Буэнос-Айрес, как «Получить звонок для агента Кларисса» |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| Эй ублюдок |
| В этом году Хэллоуин выпал на выходные |
| Освобождение ракушек в тепловой лампе |
| Бесплатные мужские зубы в плане питания из пяти пальцев |
| Рыцарь может пройти Сикстинскую свободную руку |
| Король клавиатуры, egad |
| Пожалуйста, будь осторожен |
| Не могу доверять Уизли или оборотню |
| Бэтмен, Йода, Луиджи, пугало |
| Из вечерних воздушных дыр |
| В драку, смертельные придурки |
| Поднято на лезвиях в красном вкусном |
| В конце концов, дело было не в пезе или лакрице. |
| Это были дети, вовлеченные в навязчивое озорство |
| Как черный Jansport, набитый арсеналом |
| из картонных коробок для яиц и барбазола |
| Ты теперь в армии, иерархия дедовщины |
| Отчасти товарищ, отчасти игрушка |
| Сердце с местом для караула |
| Кто исполняет благодать с X-ed вне лица |
| Тем не менее, даже во власти красивых масок |
| Вот как я дальше отсоединяю |
| Под бордовой луной |
| Из-под крыльев |
| Прочь с вуалью |
| Прочь с кожей |
| Бросив свои кости на ветер |
| В конце концов все идут домой, потому что |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| У нас здесь нет правил |
| Один за другим мы проигрываем здесь |
| Безрассудный, напряженный и супер странный |
| С тяжелыми головами в качестве сувениров |
| Название | Год |
|---|---|
| Whales | 2014 |
| Krill | 2014 |
| Jonathan | 2014 |
| Grubstake | 2011 |
| Meter Feeder | 2011 |
| The Poconos | 2011 |
| Plagues and Bacon | 2011 |
| Holy Driver | 2011 |
| Table Talk | 2011 |
| Knievel | 2011 |
| Breakdance Beach | 2011 |
| Mailbox Baseball | 2011 |
| Church Pants | 2011 |
| Garfield | 2011 |
| Dollywood | 2014 |
| Kiln | 2014 |
| The Soup | 2014 |
| Used Cars | 2014 |
| The Red List | 2014 |
| Hang Ten | 2014 |