| I throw dice and darts, you dot your eyes with hearts
| Я бросаю кости и дротики, ты расставляешь глаза сердечками
|
| I hold a fork and knife under the guise of art
| Я держу вилку и нож под видом искусства
|
| And chew the fat in Pig English, tapped and transmitted
| И жуй жир по-свински по-английски, постукивая и передавая
|
| Motherfuckers flock like Chads to a whippet
| Ублюдки стекаются, как Чады, к уиппету
|
| Daddy bad credit spill ketchup on the console
| Папа с плохой кредитной историей пролил кетчуп на консоль
|
| Pair of glowing eyes staring daggers from the foxhole
| Пара светящихся глаз, смотрящих на кинжалы из окопа
|
| (God Flow) Aes stay gold like Ponyo
| (God Flow) Aes остаются золотыми, как Ponyo
|
| Hard headed, war-vetted, four-legged mongrel
| Твердая, проверенная войной, четырехногая дворняга
|
| Speak slow order Jim Beam shoots
| Говорите медленно, чтобы Джим Бим стрелял
|
| And split hairs over if it is a Jim Reed tune
| И мудрить, если это мелодия Джима Рида.
|
| On the big screen, pig skins, go team go
| На большом экране свиные шкуры, давай, команда, давай
|
| In the corner there’s a cop with his whole wheat toast
| В углу полицейский со своим тостом из цельнозерновой муки
|
| Foreman of the flock In the last booth left
| Бригадир стаи В последней оставшейся кабинке
|
| That the rest of us avoided cause the bathroom stench
| То, что остальные из нас избегали, вызывают зловоние в ванной
|
| On the bench there’s some papers with the local fare
| На скамейке есть бумажки с местным тарифом
|
| There’s a chicken that I dated but I won’t go there
| Есть курица, с которой я встречался, но я туда не пойду
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Bad guest tramps through the house in his shoes
| Плохой гость ходит по дому в своих ботинках
|
| You a bad, bad man or a clown with balloons
| Ты плохой, плохой человек или клоун с воздушными шарами
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Loud as a crowd getting down at the stoop
| Громко, как толпа, спускающаяся на крыльцо
|
| Throw your oars in the air or get out the canoe
| Бросьте весла в воздух или выходите из каноэ
|
| Winter in the shit, pinner in his lip
| Зима в дерьме, булавка в губе
|
| W-w-winner, winner TV dinner kids, git 'er did
| W-w-победитель, победитель ТВ-ужина, дети, мерзавец сделал
|
| Treasure map full of pushpins, leather on his hoof since
| Карта сокровищ, полная канцелярских кнопок, кожа на копыте с тех пор
|
| Seven-six, never with a second set of footprints
| Семь-шесть, никогда со вторым набором следов
|
| Lone deathworm, spinning in a Deicide time lapse
| Одинокий червь смерти, вращающийся в промежутке времени Deicide
|
| Freedom fighter, feed a biter Zweiback dry
| Борец за свободу, накорми укуса Zweiback сухим
|
| Real Earth hides in the syntax
| Реальная Земля скрывается в синтаксисе
|
| Even if you don’t take kindly to riff-raff (We do)
| Даже если вы не относитесь любезно к шушере (мы относимся)
|
| Boneheads illustrate a vessel to believe through
| Тупоголовые иллюстрируют сосуд, в который можно верить
|
| Nestled by the free green pea soup special
| Рядом с бесплатным супом из зеленого горошка
|
| One for the mutts that walk three feet in front of their gut
| Один для дворняжек, которые ходят на три фута впереди своего живота.
|
| Sipping mush out of cups
| Потягивая кашу из чашек
|
| And still drag drills to the dig site, no way
| И все равно таскать буры к месту раскопок, ни в коем случае
|
| No gray hairs, only silver pinstripes
| Никаких седин, только серебряные полоски
|
| Pills in the palms of a million dendrites
| Таблетки в ладонях миллиона дендритов
|
| Just about sick of this buildings insides
| Просто тошнит от внутренностей этого здания
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Stoned to the bone, getting thrown through the roof
| Побитый камнями до костей, выброшенный через крышу
|
| With a buzz like your wife, second strike on the Feud
| С шумом, как ваша жена, второй удар по вражде
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Knock knock, Mallon got a crown to remove
| Тук-тук, Мэллон снял корону
|
| Walk in with the broke, walk out with the food
| Заходи с разоренным, уходи с едой
|
| Wild talk from the hallway steps
| Дикий разговор со ступенек коридора
|
| Through the sheetrock walls and the crawlspace vents
| Сквозь гипсокартонные стены и вентиляционные отверстия
|
| And his ears lopped off and a dog leg left
| И ему отрубили уши, и осталась собачья нога
|
| And the blood in his beard on the salt-stained ends
| И кровь в его бороде на засоленных концах
|
| Sugar on top of his sharply worded
| Сахар поверх его резко сформулированного
|
| Ribbing with a gryphon in his car seat, swerving
| Ребристый с грифоном в автокресле, сворачивая
|
| Shotgun and the marquis merging
| Дробовик и маркиз сливаются
|
| And his hand on the horn and a sorry sermon (My bad)
| И его рука на роге, и жалкая проповедь (Моя плохая)
|
| One eye closed like I’m Sandy Duncan
| Один глаз закрыт, как будто я Сэнди Дункан.
|
| The other on the prize and a Stanley tough wrench
| Другой на приз и жесткий ключ Стэнли
|
| Paralyzed from the pant crease up
| Парализован от складок брюк.
|
| When he shook hands with a man in his family truck bed
| Когда он пожал руку мужчине в кузове семейного грузовика
|
| Can’t be fun, get spoiled and streaked with
| Не может быть весело, избалован и полосат
|
| Malice when the Mallons get the royal treatment
| Злоба, когда к Мэллонам относятся по-королевски
|
| Oils and free shit and rare collections
| Масла и бесплатное дерьмо и редкие коллекции
|
| Of falcons and helmets and bears with weapons
| Соколов и шлемов и медведей с оружием
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Sleep on the couch with a mouth full of chew
| Спать на диване с полным ртом жевать
|
| Wake up spellbound, hellhounds on the loose
| Просыпайтесь завороженные, адские гончие на свободе
|
| We face down in the soup
| Мы лицом вниз в суп
|
| Bent like a bow or a 'bow' or a U
| Согнутый как лук или лук или U
|
| Drinking water from the spout of the fountain of youth
| Питьевая вода из носика фонтана молодости
|
| Then we foam at the mouth or we howl at the moon
| Тогда мы с пеной у рта или воем на луну
|
| HMM
| ХМ
|
| Rock the spot | Рок место |