Перевод текста песни Wedrowka - Grzegorz Turnau

Wedrowka - Grzegorz Turnau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedrowka , исполнителя -Grzegorz Turnau
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.10.2006
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Wedrowka (оригинал)Поход (перевод)
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki Берега разойдутся вдоль реки
Zerwane mosty, braknie łódki Сломанные мосты, нет лодок
Więc nie dojdziecie na brzeg morza Так вы не доберетесь до берега моря
Co będzie brzegiem tej wędrówki Что будет берегом этого путешествия
Więc pójdziesz sam, zobaczysz w drodze Так что ты пойдешь один, ты увидишь в пути
Jak czas powiela ludzkie twarze Как время дублирует человеческие лица
Będziesz dla ziemi pożądaniem Ты будешь желанием земли
I dla pocisków drogowskazem.(2x) А для ракет указатель.(2х)
Drogą od myśli do maszyny Путь от мысли к машине
Drogą od łódki do okrętu Путь от лодки к кораблю
Skąd idzie, że nie jesteś pewien Откуда это, ты не уверен
Wierności wymyślonych sprzętów Верность изобретенных устройств
Gdy wchodzisz w las stajesz się drzewem Когда вы входите в лес, вы становитесь деревом
Co w twojej ciszy się rozrosło Что в твоей тишине выросло
A kiedy nurt przemierzasz łódką И когда вы пересекаете течение на лодке
Wtedy udziela ci się wiosło.(2x) Затем вы получаете весло (2 раза).
Nie znajdziesz obiecanej ziemi Вы не найдете землю обетованную
Od pól polarnych aż po równik От полярных полей до экватора
I tylko czasem będą chwile И лишь иногда будут моменты
Gdy serce tak jak most zadudni Когда сердце грохочет, как мост
Gdy ptak zawraca ku ścierniskom Когда птица поворачивается к стерне
Niepokój bruzd rozdajesz polom Ты раздаешь неугомонность борозд полям
Prześcigniesz ptaka w locie myślą Ты обгонишь птицу в полете своим разумом
Z zazdrości ptakom jest samolot.(2x) Есть самолет от зависти птиц.(2x)
Warstwice chmur nad twoją głową Облачные линии над головой
Obłoków przeoranych błękit Облака вспаханы синевой
Gdy ziemię niepokoisz ziarnem Когда ты тревожишь землю зерном
Osiądzie ziemia w bruzdach ręki Земля осядет в бороздах рук
Brzegi rozejdą się wzdłuż rzeki Берега разойдутся вдоль реки
Zerwane mosty, braknie łódki Сломанные мосты, нет лодок
Więc nie dojdziecie na brzeg morza Так вы не доберетесь до берега моря
Co będzie brzegiem tej wędrówki.(2x)Какими будут берега этого путешествия.(2x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: