| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy
| Откуда мы пришли, кто мы, куда мы идем
|
| Przecież my wiemy, że nie bardzo pasujemy
| Ведь мы знаем, что мы не очень подходим друг другу
|
| Do takich pytań i do braku odpowiedzi
| На такие вопросы и на отсутствие ответов
|
| Sąsiedzi słońca, ziemi, nieba, wody sąsiedzi
| Соседи солнца, земли, неба, соседи по воде
|
| Tak nas zostawił na kształt znaku zapytania
| Так что он оставил нас как вопросительный знак
|
| Ten co przyjechał i nie pytał lecz się kłaniał
| Тот, кто пришел и не просил, а поклонился
|
| Tak układamy ręce jak nam kiedyś on ułożył
| Мы расставляем руки так, как он когда-то устраивал нас
|
| Który tu z nami w słońcu wiele szczęścia dożył
| Кто прожил много счастья с нами на солнце
|
| Tu było wiele spraw, tysiące, taka moc
| Здесь было много вещей, тысячи, такая сила
|
| Że przegadany dzień nie starczy ani noc
| Что долгого дня и ночи не хватит
|
| A jak zamilczeć w słońcu, do księżyca grać
| И как молчать на солнце, играть на луну
|
| I robić to po prostu, na co nas nie stać
| И просто делать то, что мы не можем себе позволить
|
| Nauczył nas ten malarz, który odkrył nam
| Этот художник, открывший нас, научил нас
|
| Jaki nas bawi kształtów, błysków wielki kram
| Какие фигуры нас позабавили, большой киоск с вспышками
|
| Wypełnić nimi można wiele pustych scen
| Вы можете заполнить ими много пустых сцен
|
| Gdzie nie ma słów, a wisi tylko barwny len
| Где нет слов, и висит только цветное белье
|
| Wśród pustych krzeseł i portretów białych dam
| Среди пустых стульев и портретов белых дам
|
| Uderza w ściany mocne serce nasz tam-tam
| Наше там-там сердце бьется о стены
|
| Wstawcie go w ramy, w których zimna cisza lśni
| Поместите его в рамку, в которой сияет холодная тишина
|
| Niech go zobaczy tamten, ten i ty i ty
| Пусть тот, этот, и ты, и ты его увидишь
|
| Pozwoli przyjrzeć się jak się zachowujemy
| Это позволит вам увидеть, как мы себя ведем
|
| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy
| Откуда мы пришли, кто мы, куда мы идем
|
| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy
| Откуда мы пришли, кто мы, куда мы идем
|
| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy
| Откуда мы пришли, кто мы, куда мы идем
|
| Tu było wiele spraw, tysiące, taka moc
| Здесь было много вещей, тысячи, такая сила
|
| Że przegadany dzień nie starczy ani noc
| Что долгого дня и ночи не хватит
|
| A jak zamilczeć w słońcu, do księżyca grać
| И как молчать на солнце, играть на луну
|
| I robić to po prostu na co nas nie stać
| И просто делать то, что мы не можем себе позволить
|
| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy
| Откуда мы пришли, кто мы, куда мы идем
|
| Skąd przychodzimy, kim jesteśmy, dokąd idziemy… | Откуда мы пришли, кто мы, куда идем... |