| Nie wiem, nie wiem o trawie
| Я не знаю, я не знаю о траве
|
| Będę ci śpiewać o niej
| Я буду петь тебе о ней
|
| Póki się nie dopasą
| Пока они не подходят
|
| Do jutrzni szare konie
| Серые лошади до завтра
|
| O wodzie wiem, że płynie
| Я знаю о воде, что она течет
|
| Dumnie przez wszystkie pieśni
| С гордостью через все песни
|
| Póki Ci się wisienka
| Пока вы глазурь
|
| Wiśnia po wiśni prześni
| Вишня за вишней поспит
|
| Nie wiem, nie wiem o maku
| Я не знаю, я не знаю о семенах мака
|
| W nim ci buduję zamek
| Я строю в нем замок
|
| Gdzie przed pięć luster wiedzie
| Куда ведет перед пятью зеркалами
|
| Trzysta sześćdziesiąt klamek
| Триста шестьдесят дверных ручек
|
| O lustrze wiem, że patrzy
| Я знаю о зеркале, которое он смотрит
|
| Twarzą dobrze nam znaną
| Лицо, которое мы хорошо знаем
|
| I że pająk ją chwyta
| И что паук схватил ее
|
| W sieć coraz gęstszą rano
| Паутина становится толще и плотнее по утрам
|
| Nie wiem, nie wiem o niebie
| Я не знаю, я не знаю о небесах
|
| Może to sidła, może?
| Может быть, это ловушка, может быть?
|
| Dzwoniącej kuropatwie
| Звонкая куропатка
|
| Przychylne dzwonne zboże
| Красивое зерно
|
| Lecz wszystko wiem o furtce
| Но я знаю все о воротах
|
| Wychodzącej na drogę
| Выход на дорогу
|
| Więc mi tak przed nią nie stój
| Так что не стой перед ней так
|
| Gdy iść przed siebie mogę | Когда я могу идти вперед |