Перевод текста песни Motorek - Grzegorz Turnau

Motorek - Grzegorz Turnau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Motorek, исполнителя - Grzegorz Turnau.
Дата выпуска: 25.10.2006
Язык песни: Польский

Motorek

(оригинал)
Żyjesz i jesteś meteorem
Lata całe tętni ciepła krew
Rytmy wystukuje maleńki w piersiach motorek
Od mózgu do ręki biegnie drucik nie nerw
Jak na mechanizm przystało myśli masz ryte w metalu
Krążą po dziwnych kółkach, nigdy nie wyjdą z tych kółek
Jesteś system mechanicznie doskonały
Jesteś system mechanicznie doskonały
Nagle coś się zepsuło…
Oto płaczesz, po kątach trudno znaleźć przeszły tydzień
Linie proste falują, zamiast kwadratów romby
W każdym głosie słychać
W całym bezwstydzie ostatecznego dnia trąby
Otworzyły się oczy niebieskie
Widzą razem witrynę sklepową i sąd
Przenika się nawzajem tłum
Archanioły i ludzie, archanioły i ludzie
Chmurne morze faluje przez ląd
Ulicami wskroś tramwaje w poprzek
Suną mgliste rydwany, suną mgliste rydwany
Pod mostami różowe błyskawice, choć grudzień
Otworzyły się oczy niebieskie
Otworzyły się oczy niebieskie
Widzisz siebie — marynarza w Azji
A zarazem trzyletniego, pięcioletniego chłopca
Na warszawskim podwórku
Na warszawskim podwórku
I siebie przed maturą w gimnazjum
Namnożyło się tych postaci, namnożyło się tych postaci
Stoją ogromnym tłumem
A wszystko to ty, a wszystko to ty…
Nie możesz tego objąć szlifowanym w żelazie rozumem
Żyjesz i jesteś meteorem
Lata całe tętni ciepła krew…

Двигатель

(перевод)
Ты жив и ты метеор
Теплая кровь пульсирует годами
Ритмы выстукивал крошечный мотор в груди
Провод идет от мозга к руке, а не нерв
Как и положено механизму, твои мысли выгравированы в металле.
Они ходят по странным кругам, они никогда не выйдут из этих кругов
Вы механически совершенная система
Вы механически совершенная система
Вдруг что-то сломалось...
Вот ты плачешь, по углам трудно найти прошедшую неделю
Волнуются прямые линии, вместо квадратов ромбы
Услышьте это в каждом голосе
Во всем бесстыдстве последнего дня трубы
Голубые глаза открылись
Они видят витрину и двор вместе
Толпа пронизывает друг друга
Архангелы и люди, архангелы и люди
Облачное море волны над землей
Трамваи по улицам
Туманные колесницы движутся, туманные колесницы движутся
Розовые молнии под мостами, хоть и декабрь
Голубые глаза открылись
Голубые глаза открылись
Ты видишь себя - моряк в Азии
А еще мальчик трехлетний, пяти лет
На заднем дворе Варшавы
На заднем дворе Варшавы
И я перед окончанием школы
Эти цифры умножались, эти цифры умножались
Они стоят в огромной толпе
И все это ты, и все это ты...
Вы не можете принять это своим железным умом
Ты жив и ты метеор
Теплая кровь пульсирует годами...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cichosza 2010
Dobrani Do Pary 2011
Motyliada 2011
11:11 2011
Nowomowa 2011
Naprawdę Nie Dzieje Się Nic 2011
Lubię Duchy 2011
Naprawde Nie Dzieje Sie Nic 2010
Na Mlodosc 2010
Jak Linoskoczek 2011
Gdy Poezja 2011
Co Za Tym Pagórkiem 2011
Pompa 2010
Atlantyda 2010
Mija 2019
To Tu, To Tam 2010
Marta 2010
Bracka 2010
Natezenie Swiadomosci 2010
Wielka Ulewo, Wielka Sniezyco 2010

Тексты песен исполнителя: Grzegorz Turnau